Andrea Gibson — How to Be Sick 가사 및 번역

이 페이지에는 Andrea Gibson의 노래 "How to Be Sick"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

An Insider’s Guide on How to be Sick
Never say the words ‘this is not my life'
This pain that wakes you screaming in the muzzle of the night
This pain that woke your lover, chased her to another room
to another life
This fevered fainting
This tremorring chest
This mangled kite
This panic like a cave of bats
This nurse drawing blood wearing doubled gloves
This insurance doesn’t cover that
This hurried paycheck of doctor after doctor after doctor
This stethoscope that never hears your heart
This hospital bed
This florescent dark
This save your prescription with side effects worse than the disease
This please let me have one month where I read more poems than warning labels
This not knowing what the test will say
This pray pray pray
This airplane’s medical emergency landing
This shame when you can’t walk
Shame when you can’t fuck
Shame when you’re home alone sobbing on another friday night
Say ‘This is my life
This is my precious life
This is how badly I want to live'
Say Sometimes you have to keep pulling yourself up by the whip
Take punch after punch to the face forward
To the head up
And still uncurl the fist of your grief like a warm blanket on the cool earth
of your faith
Say every waiting room is the clime where you will finally take shape to fit
into the keyhole of your own gritty heart
To open mercy
To open your siren throat
Say every fever is a love note to remind you that there better things to be
than cool
Fuck cool
Fuck every pair of skinny jeans
From the month your muscles started atrophying to a size two
Say fuck you to anyone who asks you if you eat enough
Say how do you not know that is so fucking rude
Remember you never have an obligation to quiet the hurricane inside your chest
Especially on a day when another healthy person suggests ‘you would feel so
much better if you would just focus your breath into a Buddha beam of light"
Like that light is going to miraculously dissolve the knife that’s been
churning in your kidneys for the last six fucking months
Say Sunshine, please go back to your job at the aroma therapy aisle at Whole
Foods and leave me alone
I know how to talk to God
and God does not expect me to use my inside voice
God knows how goddamn hard I am working to become a smooth stone
So I can skip on my back across this red red sea
So I can trust deep in my screaming bones
Everything is a lesson
Lesson #1 through infinity
You will never have a greater opportunity to learn to love your enemy than when
your enemy is your own red blood
Truce is a word made of velvet
Truce is a word made of velvet
Wear it everywhere you go

가사 번역

아픈 방법에 대한 내부자 가이드
'이건 내 삶이 아니야'라고 절대 말하지 마
이 고통은 당신이 밤의 총구에서 비명을 깨어
당신의 연인을 깨웠다이 고통은 다른 방에 그녀를 쫓아
다른 삶에
이 희미한 빛
이 떨리는 가슴
이 훼손된 연
이 공포 박쥐의 동굴처럼
두 배 된 장갑을 착용하는이 간호사 그리기 혈액
이 보험은 적용되지 않습니다
의사 후 의사가 서둘러 월급
이 청진기는 당신의 마음을 듣지 않는 청진기입니다
이 병원 침대
이 밝은 어두운
이것은 질병 보다는 더 나쁜 부작용을 가진 당신의 처방전을 저장합니다
이 날 경고 레이블보다 더 많은시를 읽고 한 달 보내 주시기 바랍니다
이 테스트는 말할 것이다 무엇을 모르고
이 기도 기도 기도
이 비행기의 응급 착륙
당신이 걸을 수 없을 때이 수치
당신이 섹스 할 수 없을 때 수치
다른 금요일 밤에 흐느끼고 집에 혼자있을 때 부끄러움
말'이 내 인생이다
내 소중한 삶이야
이게 내가 얼마나 살고 싶은지
때때로 당신은 채찍에 의해 자신을 끌어 계속해야 말
앞으로 얼굴에 펀치 후에 펀치를 가지고 가십시오
머리 위로
그리고 아직도 당신의 슬픔의 주먹을 차가운 지구에 따뜻한 담요처럼 풀어 라.
당신의 믿음의
모든 대기실은 마침내 맞는 모양을 취할 것입니다 등산 말한다
네 껄끄 러운 심장의 열쇠 구멍 속으로
자비를 열기 위해
사이렌 목을 열기 위해서
모든 열이 당신에게 더 나은 일이 될 것을 생각 나게하는 사랑 노트 말한다
보다 멋진
씨발 멋진
씨발 모든 쌍의 스키니 청바지
근육이 위축되기 시작한 달부터
당신이 충분히 먹을 경우 묻는 사람에게 섹스 말
그게 무례하다는 걸 어떻게 몰라?
기억 당신은 당신의 가슴 내부의 허리케인에 조용히 할 의무가 없다
특히 하루에 또 다른 건강한 사람이 제안 할 때'당신은 그렇게 느낄 것입니다
불덩이에 숨어서"
그 빛이 기적적으로
지난 6 개월 동안 신장을 휘젓고 있어
햇볕이 잘 드는 말,전체 아로마 테라피 통로에서 다시 일하십시오
음식과 나를 혼자 둡니다
신과 대화하는 법을 알아요
그리고 하나님은 내 안에 음성을 사용할 것을 기대하지 않습니다
내가 얼마나 힘든지 모를 거야
그래서 나는이 붉은 붉은 바다를 건너 뛸 수 있습니다
그래서 나는 비명을 지르는 뼈 깊은 곳에서 믿을 수 있습니다
모든 것은 교훈이다
무한대를 통한 학습#1
당신은 때보다 적을 사랑 배울 수있는 더 큰 기회를 가질 수 없을 것입니다
당신의 적은 당신의 자신의 붉은 피입니다
휴전 협정은 벨벳 만든 단어입니다
휴전 협정은 벨벳 만든 단어입니다
당신이 가는 곳마다 그것을 착용하십시오