Андрей Ковалёв — Если б я богом был 가사 및 번역
이 페이지에는 Андрей Ковалёв의 노래 "Если б я богом был"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В твоем аквариуме пленные рыбы.
На твоих картинах совсем нет людей.
На пиратской шхуне, пьяный шкипер,
Устало не крикнет тебе: «Смелей!»
Я не привык жить по ранжиру,
Почему же скучаю по твоим глазам.
Пустая жизнь, пустая квартира.
Горит и ноет на сердце шрам.
Припев:
Если б я Богом был,
Я бы тебя простил.
Я бы тебе помог,
Жаль, я не твой Бог.
Если б я Богом был,
Может, хватило сил,
Может, остаться смог.
Жаль, я не твой Бог.
Я по крупицам сожгу тревогу.
Склею все то, что разбили вместе.
Буду молиться доброму Богу,
Чтобы нашли пропавших без вести.
Долго не тает беспечная льдинка.
А ты не грусти, будь веселой,
Прости, что я не твоя половинка.
Но не нужно любви мне новой.
가사 번역
당신의 수족관에 포로 물고기가 있습니다.
네 그림엔 아무도 없어
술취한 선장인 해적 스쿠너,
그녀는 무심코 당신에게 울지 않을 것입니다:"대담 해!"
난 계급에 익숙하지 않아,
왜 나는 당신의 눈을 그리워합니까?
빈 생활,빈 아파트.
내 심장에 있는 흉터는 불타고 아프다.
합창:
내가 하나님 인 경우,
널 용서했을 거야
나는 당신을 도울 것입니다,
내가 너의 신이였으면 좋겠다.
내가 하나님 인 경우,
어쩌면 나는 충분히 강했다,
어쩌면 내가 머물 수 있습니다.
내가 너의 신이였으면 좋겠다.
알람 울릴게요
나는 함께 깨진 모든 것을 접착제 것입니다.
나는 선한 하나님 께 기도 할 것입니다,
실종자를 찾으려고
얼음의 부주의 한 조각은 오랫동안 녹지 않습니다.
슬퍼하지 마,행복해해,
나는 당신의 소울 메이트 아니에요 죄송합니다.
그러나 나는 새로운 사랑이 필요하지 않습니다.