Андрей Ковалёв — Я придумал тебя такою 가사 및 번역
이 페이지에는 Андрей Ковалёв의 노래 "Я придумал тебя такою"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Перевёрнутый на крышу дом, небо вниз и облака кругом.
Одинокое утро, вижу как будто, чёрно-белый сон.
В зеркалах ещё твои черты, по квартире эхо пустоты.
С номеров незнакомых, звон телефонов, но увы не ты.
Но, я, придумал тебя такою, ты лишила меня покоя.
Мы, играли в жизнь, играли в жизнь, играли в жизнь с тобою.
Я, придумал тебя такою, ты, бежишь от меня рекою, мы, оставили небу миражи.
Перевёрнутая нами жизнь, между нами километры лжи.
Фотографий улыбки, новая пытка, от чего скажи.
Повернули магистрали вспять и метели заметут опять.
Эти серые будни, пусть будет трудно, я привык терять.
Но, я, придумал тебя такою, ты лишила меня покоя.
Мы, играли в жизнь, играли в жизнь, играли в жизнь с тобою.
Я, придумал тебя такою, ты, бежишь от меня рекою, мы, оставили небу миражи.
Но, я, придумал тебя такою, ты лишила меня покоя.
Мы, играли в жизнь, играли в жизнь, играли в жизнь с тобою.
Я, придумал тебя такою, ты, бежишь от меня рекою, мы, оставили небу миражи.
가사 번역
집의 지붕에 반전,하늘은 아래로 주위 구름.
외로운 아침,마치 검은 색과 흰색의 꿈처럼 보입니다.
거울에서 여전히 당신의 특징,아파트 에코 공허함에.
낯선 번호,전화를 울리는,하지만 아아 당신.
하지만 난 널 그렇게 발명했어 넌 날 평화의 박탈했어
우린 너와 인생을 함께 하고 있었어
나는,그래서,당신은 나에게서 실행,당신을 발명 한 강,우리는 하늘로 미라이즈 떠났다.
우리 삶은 거꾸로 뒤집혔어 우리 사이에는 수많은 거짓말이 있지
미소의 사진,새로운 고문,무슨 말을.
다시 고속도로를 돌려 눈보라가 다시 쓸어 버릴 것입니다.
이 회색 일이 어려운 경우에도,나는 잃고 사용하고 있습니다.
하지만 난 널 그렇게 발명했어 넌 날 평화의 박탈했어
우린 너와 인생을 함께 하고 있었어
나는,그래서,당신은 나에게서 실행,당신을 발명 한 강,우리는 하늘로 미라이즈 떠났다.
하지만 난 널 그렇게 발명했어 넌 날 평화의 박탈했어
우린 너와 인생을 함께 하고 있었어
나는,그래서,당신은 나에게서 실행,당신을 발명 한 강,우리는 하늘로 미라이즈 떠났다.