Андрей Макаревич — Это новый день 가사 및 번역

이 페이지에는 Андрей Макаревич의 노래 "Это новый день"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Я песню спел свою
И умер быстро, как солдат в бою,
Меня на утро не нашли в строю
Я песен больше не пою
И я совсем один и мне легко,
Что сам себе я господин
И все холсты моих заброшенных картин
Покрыты сетью паутин.
Это новый день,
Он несет нам радость
И сомнений гонит тень
Он нас зовет вперед
Как хочу я знать, куда он нас зовет.
Кyда он нас зовет.
И снова на углу полно прохожих
Одинаковых на рожу,
До чего же все похожи, каждый день одно и то же,
А за что же милый Боже,
Сделал ты меня на них похожим?
И снова кто-то мне подарит
Свою выцветшую бледную печаль
Она меня состарит,
И мне его совсем не жаль
Меня опять уносит в даль
И я расстроен, как рояль.

가사 번역

내 노래도 불렀어
그리고 그는 전투에서 군인처럼,빨리 죽었다,
나는 아침에 계급에서 찾을 수 없습니다
더 이상 노래 안 해
그리고 나는 혼자 있고 그것은 나를 위해 쉽습니다,
나는 내 자신의 마스터
그리고 내 버려진 그림의 모든 캔버스
웹의 네트워크로 덮여.
이 새로운 날입니다,
그는 우리에게 기쁨을 가져다줍니다
그리고 의심 그림자를 구동한다
그것은 우리를 앞으로 부른다
어디로 데려갔는지 알았으면 좋았을 텐데
그것이 우리를 부르는 곳.
다시 코너에 의해 통행인 가득
얼굴 좀 봐,
모두가 얼마나 비슷한,매일 같은 일,
그리고 그것을 위해,친애하는 하나님,
내가 그들처럼 보이게 만들었니?
그리고 다시 누군가가 나에게 선물을 줄 것이다
그의 빛바랜 창백한 슬픔
그것은 나를 나이 것입니다,
그리고 전혀 미안하지 않아
나는 다시 흥분하고있다
난 피아노만큼 화났어