Андрей Мисин — Я люблю человека, которого нет 가사 및 번역
이 페이지에는 Андрей Мисин의 노래 "Я люблю человека, которого нет"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Я люблю человека, которого нет.
И не жгу до утра ослепляющий свет.
Не гадаю на картах и воск не топлю.
Нет его, и за это его я люблю.
И болтаюсь, как дверь на петлях-бубенцах.
То откроют меня, то захлопнут в сердцах.
Все проходят насквозь, кто во тьму, кто на свет.
Я люблю человека, которого нет.
Я люблю человека, которого нет.
Ой, дай мне Бог, не увидеть в снегу его след.
Даже там, где глаза, будут нам не нужны.
Даже там, где мы сами себе не важны.
Люблю…
Ночью шепчет мне темень — пойди, поищи.
И свеча на окне, догорая, трещит.
Но шепчу, как молитву, упрямо ответ:
Я люблю человека, которого нет
Я люблю человека, которого нет
가사 번역
나는 거기없는 사람을 사랑 해요.
그리고 아침까지는 눈부신 빛을 태우지 않습니다.
난 카드도 안 읽고 왁스를 데우지도 않아
그는 거기에 없다,나는 그것을 위해 그를 사랑 해요.
그리고 나는 경첩에 문처럼 스윙하고있다.
그들은 나를 열어 줄 것이고,그들의 마음을 닫아 줄 것입니다.
모든 통과,어둠 속으로,일부는 빛에.
나는 거기없는 사람을 사랑 해요.
나는 거기없는 사람을 사랑 해요.
눈에 발자국이 보이지 않게 도와주세요
눈이 어디에 있더라도,우리는 그들을 필요로 하지 않을 것입니다.
우리가 스스로에게 중요하지 않은 곳에서도
사랑…
밤에 어둠이 나에게 속삭임-가서 봐.
창가에 촛불이 불타고 딱딱거려요
그러나 나는 대답을 고집스럽게 속삭인다.기도처럼.:
나는 거기없는 사람을 사랑 해요
나는 거기없는 사람을 사랑 해요