Andrew Lloyd Webber — Arrival Of The Trio / Are You Ready To Begin? 가사 및 번역

이 페이지에는 Andrew Lloyd Webber의 노래 "Arrival Of The Trio / Are You Ready To Begin?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

SQUELCH:
Are you ready to begin?
Are you ready to get on?
You’re about to start out
On the journey of your lives
RAOUL:
(Is this some kind of joke?)
ONLOOKER 1:
(Nah, it’s a publicity stunt for that freak show on Coney!)
REPORTER 1:
(It's a front page feature, is what it is!
You gettin' this, Smitty?)
PHOTOGRAPHER:
(You bet’cha.)
GANGLE:
If you’re ready then get in
Once you’re in then we’ll get gone
And who knows once it goes
Where you’ll be when it arrives?
RAOUL:
(This is outrageous!)
VARIOUS:
It’s amazing!
(It's brilliant!)
I’m telling you, that Mr. Y is an absolute genius
FLECK:
It’s a fun house where the mirrors
All reflect what’s real
FLECK/GANGLE:
And reality’s as twisted
As the mirrors reveal
FLECK/GANGLE/SQUELCH:
And the fun is finding out what the mirrors show…
RAOUL:
(This is unacceptable! Do you hear me?! I will be taking this up with your
employer, whoever he is!)
GUSTAVE:
Everything and everyone
It’s all just how I dreamed
All the freaks and all the fun
Exactly how I dreamed!
And Phantasma still awaits…
Wonder what’s behind its gates?
REPORTER 1:
(That was somethin', wasn’t it?)
ONLOOKER 2:
(Meh, I was hoping she’d sing. Caruso sang half of Pagliacci for us when he got
off the boat.)
ONLOOKER 3:
(Eh, I bet she ain’t got it no more, not like the old days. Oh sure,
she’s pitch-perfect, but empty, inside, like the flame went out of somethin'.)
ONLOOKER 4:
(Oh, look, it’s The Rockefellers!)

가사 번역

SQUELCH:
당신은 시작할 준비가 되셨습니까?
당신은 얻을 준비가 되셨습니까?
이제 곧 시작할거야.
당신의 삶의 여정에
라울:
(이 농담의 일종인가?)
온루커 1:
(아니,그것은 코니에 그 괴물 쇼에 대한 홍보 스턴트입니다!)
기자 1:
(그것은 프론트 페이지 기능,그것이 무엇!
이거 먹었어,스미티?)
사진 작가:
(당신은'차 내기.)
반짝이:
준비되면 들어가
일단 들어가면 우린 떠날거야
이 간다 일단 누가 알 겠어
도착하면 어디 있을 거야?
라울:
(이 터무니!)
각종:
그것은 놀랍습니다!
(그것은 화려한입니다!)
당신 정말 천재예요
반점:
그것은 재미 있는 집 거울
모든 진짜 무엇을 반영
반점/반짝이:
그리고 현실은 트위스트
거울이 드러난 대로
반점/반짝이/SQUELCH:
그리고 재미는 거울이 보여 무엇을 찾는 것입니다…
라울:
(이 받아 들일 수 없다! 내 말 들려요?! 내가 이걸 가져갈게
고용주,누구든!)
구스타브:
모든 것을 모두
내가 꿈꿔왔던 모든 것이
모든 괴물과 모든 재미
정확히 어떻게 꿈!
그리고 환상은 여전히 기다립니다…
그 문 뒤에 무엇이 궁금해?
기자 1:
(그건 뭔가,안 그래?)
온루커 2:
(메,나는 그녀가 노래를 바라고 있었다. 카루소는 팔리아치의 절반을 노래했다
배에서 내려)
온루커 3:
(어,나는 그녀가 예전처럼,더 이상 그것을 가지고 있지 않습니다 내기. 아 물론,
그녀는 완벽하지만,공허해,안에서 불이 꺼진 것처럼)
온루커 4:
(아,봐,그것은 록펠러입니다!)