Andrew Lloyd Webber — Poppa's Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Andrew Lloyd Webber의 노래 "Poppa's Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Rocky I:
Hey, Poppa’s gonna sing!
Flat-Top:
That stuff is so out of date
Rocky I:
Cool it man. Poppa’s gonna sing!
Rockies:
Poppa don’t sing often, but he do sing mean
Poppa:
Oh the first line of the blues
Is always sung a second time
Rockies:
Oh yeah?
Poppa:
First line of the blues
Is always sung a second time
Rockies:
Kinda smooth!
Poppa:
So by the time you get to the third line
You’ve had time to think up a rhyme
Oh there ain’t no law that says
The third line has to be different at all
No, no, there ain’t no law that says
The third line has to be different at all
No there ain’t no law that says
The third line has to be different at all
Never borrow a mouth organ
Not even from your best friend
No, no, no, never borrow a mouth organ
Not even from your best friend
'Cos you may survive the blowing
But the sucking’s gonna get you in the end
Oh yeah!
가사 번역
록키 I:
아빠가 노래를 부를 거야!
편평하 정상:
그 물건은 너무 오래
록키 I:
진정해,임마. 아빠가 노래를 부를 거야!
로키스:
아빠가 노래를 자주 부르진 않지만
Poppa:
아 블루스의 첫 번째 줄
항상 두 번째 노래
로키스:
오,그래?
Poppa:
블루스의 첫 번째 줄
항상 두 번째 노래
로키스:
좀 부드러운!
Poppa:
그래서 세 번째 줄에 도달 할 때
당신은 운율을 생각할 시간이 있었다
오,법은 없어
세 번째 줄은 전혀 달라야 해
아니,법은 없어
세 번째 줄은 전혀 달라야 해
아니,법은 없어
세 번째 줄은 전혀 달라야 해
결코 입 기관을 빌리지 말라.
당신의 가장 친한 친구조차도
안 돼,안 돼,입안대 빌려도 안 돼
당신의 가장 친한 친구조차도
'당신은 불고 살아남을 수 있기 때문에
하지만 결국 빠는 게 널 힘들게 할 거야
오,그래!