Andy Williams — Love Is Blue (L'Amour Est Bleu) 가사 및 번역

이 페이지에는 Andy Williams의 노래 "Love Is Blue (L'Amour Est Bleu)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
Love Is Blue (l'amour Est Bleu)
Love Is Blue
-Artist: Andy Williams
-Instrumental version by Paul Mauriat was the # 12 song of the 1960−1969 rock
-era and was # 1 for 5 weeks in 1968.
-Vocals that same year were charted by All Martino (# 57) and Andy’s wife,
-Claudine Longet (# 71).
--Music by Andre Popp. Lyrics by Pierre Cour. (French) Brian Blackburn (English)
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away
Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart
When we met how the bright sun shone
Then love died, now the rainbow is gone
Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Transcribed by Ronald E. Hontz

가사 번역

기타
사랑은 파란색입니다.)
사랑은 파란색입니다
-아티스트:앤디 윌리엄스
-폴 모리아트에 의해 악기 버전은 1960-1969 록의#12 노래였다
시대는 1968 년 5 주 동안#1 이었다.
-같은 해의 보컬은 모든 마티노(#57)와 앤디의 아내에 의해 차팅되었다,
-클로딘 롱넷(#71).
--안드레 포프의 음악. 피에르 쿠르의 가사. (프랑스어)브라이언 블랙번(영어)
블루,블루,내 세계는 블루입니다
파란색은 이제 내 세상이야
회색,회색,내 인생은 회색입니다
당신이 떠난 후 차가운 내 마음입니다
빨강,빨강,나의 눈은 빨갛습니다
내 침대에서 혼자 당신을 위해 울고
녹색,녹색,내 질투심
난 널 의심했고 이제 우린 헤어졌어
우리가 밝은 태양이 빛나는 방법을 만났을 때
그리고 사랑은 이제 무지개가 사라 사망
블랙,블랙,내가 아는 밤
당신을 위해 갈망은 너무 잃고 혼자
로널드 E. 혼츠 전사