Ane Brun — Neighborhood #1 (Tunnels) 가사 및 번역

이 페이지에는 Ane Brun의 노래 "Neighborhood #1 (Tunnels)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

And if the snow buries my, my neighbourhood
And if my parents are crying
Then I’ll dig a tunnel from my window to yours
Yeah I’ll dig a tunnel from my window to yours
And you climb out the chimney
And meet me in the middle
The middle of the town
And since there’s no one else around
We let our hair grow long
And forget all we used to know
Then our skin gets thicker
From living out in the snow
You change all the lead
Sleeping in my head
As the day grows dim
I hear you sing a golden hymn
Then we tried to name our babies
But we forgot all the names that
The names we used to know
But sometimes, we remember our bedrooms
And our parent’s bedrooms
And the bedrooms of our friends
Then we think of our parents
Well whatever happened to them
You change all the lead
Sleeping in my head to gold
As the day grows dim
I hear you sing a golden hymn
The song I’ve been trying to sing
Purify the colours, purify my mind
Purify the colours, purify my mind
And spread the ashes of the colours
Over this heart of mine

가사 번역

그리고 눈이 내 이웃을 묻는다면
부모님이 울면
그럼 내 창문부터 네 창문까지 터널을 파줄게
그래,내 창문부터 네 창문까지 터널을 파줄게
그리고 당신은 굴뚝을 올라
그리고 중간에 만나
이 도시의 중간
그리고 주변에 아무도 없기 때문에
우리는 우리의 머리가 오래 성장하게 했습니다
그리고 우리가 아는 모든 것을 잊어 버려
다음 우리의 피부는 두껍게 됩니다
눈 속에서 사는 것으로부터
당신은 모든 리드를 변경
내 머리에서 자고
날이 어두워지면
당신이 황금 찬송가를 노래 들었어요
그리고 우리는 우리의 아기 이름을 시도
그러나 우리는 모든 이름을 잊어 버렸습니다
우리가 아는 이름들
하지만 가끔은,우리는 우리의 침실을 기억
그리고 우리 부모의 침실
그리고 우리 친구의 침실
그럼 우리는 우리의 부모를 생각
그들에게 무슨 일이 있었는지 잘
당신은 모든 리드를 변경
내 머리 속에서 금으로 자
날이 어두워지면
당신이 황금 찬송가를 노래 들었어요
내가 계속 불러오려고 했던 노래
색깔을 순화하고,나의 마음을 순화하십시오
색깔을 순화하고,나의 마음을 순화하십시오
그리고 색상의 재를 확산
내 심장 위에

노래 Neighborhood #1 (Tunnels)의 뮤직 비디오(Ane Brun)