Angelo Branduardi — A la foire de l'Est 가사 및 번역
이 페이지에는 Angelo Branduardi의 노래 "A la foire de l'Est"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Soudain la chatte mange la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
Soudain la chatte mange la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Soudain la chienne
Mord la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Soudain la trique
Frappe la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Soudain la flamme
Brûle la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Soudain l’averse
Ruine la flamme
Qui brûlait la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Soudain la bête
Vient boire l’averse
Qui ruinait la flamme
Qui brûlait la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
Et l'égorgeur frappe
Et tue la bête
Qui buvait l’averse
Qui ruinait la flamme
Qui brûlait la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
C’est l’ange de la mort
Qui saigne l'égorgeur
Qui tuait la bête
Qui buvait l’averse
Qui ruinait la flamme
Qui brûlait la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
C’est enfin le Seigneur
Qui emporte l’ange
Qui saignait l'égorgeur
Qui tuait la bête
Qui buvait l’averse
Qui ruinait la flamme
Qui brûlait la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
C’est enfin le Seigneur
Qui emporte l’ange
Qui saignait l'égorgeur
Qui tuait la bête
Qui buvait l’averse
Qui ruinait la flamme
Qui brûlait la trique
Qui frappait la chienne
Qui mordait la chatte
Qui mangeait la taupe
Qu'à la foire mon père m’avait achetée
A la foire de l’est pour deux pommes
Une petite taupe mon père m’avait achetée
가사 번역
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
갑자기 음부를 먹는 두더지
아버지가 사주셨던 때
갑자기 음부를 먹는 두더지
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
갑자기 나쁜
물린 음부
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
갑자기 선봉
두드리는 나쁜
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
갑자기 불꽃
불태워라!
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
갑작스런 우울
불꽃 파괴
누가 불을 질렀지?
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
갑자기 짐승
와서 샤워 좀 해
누가 불꽃을 파괴
누가 불을 질렀지?
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
그리고 정육점 노크
야수를 죽여라
누가 우울증을 마셨다?
누가 불꽃을 파괴
누가 불을 질렀지?
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
죽음의 천사야
누가 정육점 피를 흘리죠?
야수를 죽인 사람
누가 우울증을 마셨다?
누가 불꽃을 파괴
누가 불을 질렀지?
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지
마침내 주님이 되셨습니다
누가 천사를 운반
누가 부처에게 피를 흘렸지?
야수를 죽인 사람
누가 우울증을 마셨다?
누가 불꽃을 파괴
누가 불을 질렀지?
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
마침내 주님이 되셨습니다
누가 천사를 운반
누가 부처에게 피를 흘렸지?
야수를 죽인 사람
누가 우울증을 마셨다?
누가 불꽃을 파괴
누가 불을 질렀지?
누가 그년을 때리고 있었지?
누가 음부 비트
누가 두더지를 먹었 는가
아버지가 사주셨던 때
두 개의 사과에 대한 동쪽 박람회에서
아버지가 사주신 작은 두더지