Angelo Branduardi — Casanova 가사 및 번역
이 페이지에는 Angelo Branduardi의 노래 "Casanova"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Camminava verso Venezia Casanova,
come un gabbiano a sera torna al nido,
fra le ombre profumate
di donne mai dimenticate,
lo accompagnava verso casa
lo nostalgia…
Ora viene la notte,
ora viene l’inverno, Casanova…
Solo, lungo quella strada polverosa,
inquieto se ne andava verso il mare,
nei riflessi dei canali
figure mascherate,
stagioni lontane e giardini
illuminati…
Ora viene la notte,
ora viene l’inverno, Casanova…
Cento notti, cento donne in una vita,
meravigliose vergini e puttane,
una favola inventata
ormai la giovinezza…
Splendori, miseria, gloria e malinconia…
Ora viene la notte,
ora viene l’inverno, Casanova…
가사 번역
그는 베니스 카사노바를 향해 걸어 갔다,
저녁엔 갈매기가 둥지로 돌아옵니다,
향기로운 그림자 가운데
여성의 결코 잊지,
그녀는 그를 집으로 걸어 갔다.
향수…
이제 밤이 온다,
이제 겨울이 온다,카사노바…
혼자,그 먼지 도로를 따라,
불안 그는 바다에 갔다,
이 채널의 반사에
가면 그림,
먼 계절과 정원
조명…
이제 밤이 온다,
이제 겨울이 온다,카사노바…
백 밤,백 여자 일생에,
멋진 처녀와 창녀,
발명 된 동화
이제 청소년…
화려 함,불행,영광과 우울…
이제 밤이 온다,
이제 겨울이 온다,카사노바…