Anggun — J'ai Appris Le Silence 가사 및 번역

이 페이지에는 Anggun의 노래 "J'ai Appris Le Silence"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai admis la patience
comme unique insolence
quand le mal est lá
je sais faire un sourire
maquiller mes soupirs
en larmes de joie
j’ai promis la descence
avaler mes souffrances
sans éclat de voix
je sais taire mes désirs
étouffer le plaisir
masquer mon émoi
j’ai appris malgré moi
que les mots d’amour sont seul
que ma langue est offence
j’ai appris malgré moi
a porter ce voile
tisser dans le silence
mais chuuut
je subit l'élégance
la prison de l’enfance
et je n’avoue pas
mes envies d’imprudence
d’impure, d'air a outrance
quand je pense a toi
J’ai appris malgré moi
que les mots d’amour sont seul
que ma langue est offence
j’ai appris malgré moi
a raconter qu’au étoiles
mes jolies confidences
je t’en pris apprend moi
a ne plus porter ce voile
tisser dans mon silence
pour te dire enfin
je t’aime
mais chuuut
(Merci à la miss pour cettes paroles)

가사 번역

나는 인내심을 인정했다
독특한 무례함
악이 거기 있을 때
나는 미소를 만드는 방법을 알고
내 한숨을 만져
기쁨의 눈물
나는 하강을 약속했다
삼키는 나의 고난
음성 발적 없이
나는 내 욕망을 침묵하는 방법을 알고
질식 즐거움
내 감정을 숨기기
나는 나 자신에도 불구하고 배웠다
사랑의 말은 혼자
내 혀가
나는 나 자신에도 불구하고 배웠다
이 베일을 착용
침묵에서 길쌈
그러나 추 우트
나는 우아함을 겪는다
어린 시절의 감옥
그리고 고백하지 않습니다
무모함에 대한 나의 갈망
불순의,과잉에 공기의
당신을 생각할 때
나는 나 자신에도 불구하고 배웠다
사랑의 말은 혼자
내 혀가
나는 나 자신에도 불구하고 배웠다
별들에게 그렇게 말하려고
내 예쁜 기밀
네게서 빼앗아,가르쳐줘.
이 베일을 더 이상 착용하지 마십시오
내 침묵 속에서 짜기
당신에게 마지막으로
나는 당신을 사랑 해요
그러나 추 우트
(이 단어를 그리워 주셔서 감사합니다)