Ania — Zmieniaj mnie gdy zechcesz 가사 및 번역
이 페이지에는 Ania의 노래 "Zmieniaj mnie gdy zechcesz"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Słuchać dobrych rad bez słów co dzień uczę się.
Nie wytrzymał nikt, a ty nadal znosisz mnie.
Żyję tak, jak chcę, ale wiem,
oddać mogę wszystko,
byś na zawsze blisko przy mnie był, przy mnie śnił.
Przetrwam każdą burzę,
diabłu sprzedam duszę, tylko bądź, przy mnie bądź.
Zmieniaj mnie, gdy zechcesz.
I tak bez ciebie przecież jestem niczym.
Z tobą sprawdzam, jak to jest kochać mimo wad.
Kłócę się, choć wiem, że ty znowu rację masz.
Żyję tak, jak chcę, ale wiem,
oddać mogę wszystko,
byś na zawsze blisko przy mnie był, przy mnie śnił.
Przetrwam każdą burzę,
diabłu sprzedam duszę, tylko bądź, przy mnie bądź.
Zmieniaj mnie, gdy zechcesz.
I tak bez ciebie przecież jestem niczym.
Żyję tak, jak chcę, ale wiem,
oddać mogę wszystko,
byś na zawsze blisko przy mnie był, przy mnie śnił.
Przetrwam każdą burzę,
diabłu sprzedam duszę, tylko bądź, przy mnie bądź.
Zmieniaj mnie, gdy zechcesz.
I tak bez ciebie przecież jestem niczym.
가사 번역
내가 배울 매일 단어없이 좋은 조언을 듣습니다.
아무도 참을 수 없었는데 넌 여전히 날 상대하고 있어
난 내가 원하는 대로 살아 하지만 난 알아
나는 모든 것을 줄 수있다,
넌 항상 날 위해 곁에 있어줘
나는 어떤 폭풍도 살아남을 것입니다,
가까이 있으면 악마한테 영혼을 팔겠어
원하면 언제든지 바꿔줘요
네가 없으면 난 아무것도 아니야
당신과 함께,나는 그것이 결함에도 불구하고,사랑 무엇을 테스트 할 수 있습니다.
네가 또 옳다는 걸 알면서도 말일세
난 내가 원하는 대로 살아 하지만 난 알아
나는 모든 것을 줄 수있다,
넌 항상 날 위해 곁에 있어줘
나는 어떤 폭풍도 살아남을 것입니다,
가까이 있으면 악마한테 영혼을 팔겠어
원하면 언제든지 바꿔줘요
네가 없으면 난 아무것도 아니야
난 내가 원하는 대로 살아 하지만 난 알아
나는 모든 것을 줄 수있다,
넌 항상 날 위해 곁에 있어줘
나는 어떤 폭풍도 살아남을 것입니다,
가까이 있으면 악마한테 영혼을 팔겠어
원하면 언제든지 바꿔줘요
네가 없으면 난 아무것도 아니야