Anita Harris — Mister One and Only 가사 및 번역

이 페이지에는 Anita Harris의 노래 "Mister One and Only"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What can I do? What can I do?
The only one for me is you
What can I do? What can I do?
What can I do?
Tell me, tell me
Why’d you have to hurt me, hurt me
Why’d you take my heart if you don’t love me?
Tell me, tell me
Just how to say goodbye now, bye now
Just when I know I never will forget you
What can I do, to bring you back to me
Tell me what to do to win your love
Won’t ever give you up
won’t ever let go
even if it breaks me
I will always know
You are the only one
there is no other
This sweet dream will never die
Won’t ever give you up
won’t ever let go
even when you hurt me
I still love you so
I’ll let you take the lead
Follow where you go
Here my plea, oh, won’t you baby
I love you, my one and only
What can I do? What can I do?
The only one for me is you
What can I do? What can I do?
What can I do?

가사 번역

나는 무엇을 해서 좋습니까? 나는 무엇을 해서 좋습니까?
내 유일한 사람은 너뿐이야
나는 무엇을 해서 좋습니까? 나는 무엇을 해서 좋습니까?
나는 무엇을 해서 좋습니까?
말해,말해
왜 날 해치려고 했어?
날 사랑하지 않는다면 왜 내 심장을 가져갔지?
말해,말해
어떻게 작별 지금,안녕 지금 말하는 방법
널 절대 잊지 않을 거야
내가 무엇을 할 수 있는지,나를 다시 데려
당신의 사랑을 이기기 위해 무엇을 말해
결코 당신을 포기하지 않을 것입니다
절대 놓지 않을 거야
비록 그것이 나를 깨뜨리더라도
나는 항상 알 것이다
너만이
다른 것은 없다
이 달콤한 꿈은 결코 죽지 않을 것입니다
결코 당신을 포기하지 않을 것입니다
절대 놓지 않을 거야
날 다치게 할 때도
나는 아직도 당신을 너무 사랑 해요
자네가 주도하게 해주지
당신이 어디로 가는지 따라
여기 제 간변은,오,당신은 아기를하지 않습니다
난 당신을 사랑,내 하나 만
나는 무엇을 해서 좋습니까? 나는 무엇을 해서 좋습니까?
내 유일한 사람은 너뿐이야
나는 무엇을 해서 좋습니까? 나는 무엇을 해서 좋습니까?
나는 무엇을 해서 좋습니까?