Anna Järvinen — Nattmusik 가사 및 번역

이 페이지에는 Anna Järvinen의 노래 "Nattmusik"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Om man har den staden och ljus
Mot en grå tapet
Med ränder och figuriner
Om man har ett bord
Lavendel och vita och blå
Och med nattmusik
Så här man nog hela livet
Det finns inget som det
Hur långt man än går
Som kan ge dig det du får
Och vasen med luktärt
Bredvid just utblommad hägg
Och glasen och silverskeden
Och där snurrar ett hörn
Och där rullar en grön
Snart är dagen över allt
Och tänk om jag var där ikväll
Tänk om det vore
Tänk om vi tog spårvagn femton kvar
Värm mig om ryggen
Och vinden är så kall ikväll
Och allt är möjligt
Säg mig var är du nu
Säg mig var
Var är du nu då, var är du nu då?
Om man har den staden med ljus
Och med nattmusik
Så har man nog hela livet
Det finns inget som det
Hur långt man än går
Som kan ge dig det du får då
Jag vet att jag var där ikväll
Tänk om det vore
Tänk om vi tog spårvagn femton kvar
Värm mig om ryggen
Och vinden är så kall ikväll
Och allt är möjligt
Säg mig var är du nu
Säg mig var
Var är du nu då, o var är du nu då?

가사 번역

그 도시와 빛이 있다면
회색 벽지 대
줄무늬와 인형
테이블 있는 경우
라벤더,화이트,블루
그리고 밤 음악과 함께
이렇게 평생을 살아온 거야
이 같은 아무것도 없다
얼마나 멀리 갈 수 있습니까
누가 당신이 얻을 것을 줄 수 있습니까
그리고 달콤한 완두콩 꽃병
바로 피워진 새 체리 옆
그리고 안경과 실버 스푼
그리고 코너가 회전
그리고 녹색 롤
곧 날이 끝날 것입니다
그리고 만약 내가 오늘 밤에 거기 있었다면
만약 그랬다면
15 번 트램을 타면 어떡해?
나의 뒤를 데우십시오
오늘 밤 바람이 너무 추워
그리고 모든 것이 가능합니다
지금 어디 있는지 말해
어디 있는지 말해
지금 어디야?지금 어디야?
만약 불빛 있는 그 도시가 있다면
그리고 밤 음악과 함께
그렇게 평생 살아온 거야
이 같은 아무것도 없다
얼마나 멀리 갈 수 있습니까
당신은 얻을 수 있습니까
오늘 밤 거기 있었던 거 알아
만약 그랬다면
15 번 트램을 타면 어떡해?
나의 뒤를 데우십시오
오늘 밤 바람이 너무 추워
그리고 모든 것이 가능합니다
지금 어디 있는지 말해
어디 있는지 말해
지금 어디 있니,지금 어디 있니?