Anna Järvinen — Svensktalande bättre folk 가사 및 번역
이 페이지에는 Anna Järvinen의 노래 "Svensktalande bättre folk"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Han satt ofta vid vattnet
Det måste varit en syn
Och han lyssnade på snacket
Och han lyktade på dyn
Han var på väg bort
Och han satt helt still
Han satt också i staden
På trädgårdens bänk och drack
Tills det störde fasaden
Och männen ombads
Att dra till någon kvart
Med allt sitt pick och pack
Lillebror när ska du bli helt stor
Det suckas men vi tror väl
Att du växer säkert än
Ja man bär omkring på något man
Inte minns vad det är
Man är känslig för antydan
Till all nedlåtenhet
Man kan sin plats
Vet man är mindre värd
Och det är sent och dagarna flyr
Och du man blir ju yr
När man minns vad vi har sett
Åh Lillebror när ska du bli helt stor
Det suckas men vi tror väl
Att du växer säkert än
Och det är sent och dagarna flyr
Och du man blir ju yr
När man minns vad vi har sett
Åh Lillebror när ska du bli helt stor
Det suckas men vi tror väl
Att du växer kanske än
가사 번역
그는 종종 물 옆에 앉아 있었다
광경이었나 보군
그리고 그는 이야기를 들었다
그리고 그는 모래 언덕을 집어 들었다
그는 멀리 가고 있었다
그리고 그는 완전히 여전히 앉아
그는 또한 도시에 앉아
정원의 벤치에 그리고 마셨다
그것이 외관과 방해 될 때까지
그리고 남자는 질문을 받았다
어떤 분기에 그릴
모든 픽업 및 팩
동생아 너 언제쯤 커질 거야?
그것은 한숨 만 우리는 잘 생각합니다
당신은 아직 안전하게 성장
그래,당신은 주위에 뭔가를 가지고
그것이 무엇인지 기억하지 않는다
하나는 힌트에 민감합니다
모든 애도를 표하십시오
당신은 당신의 장소를 알고
하나는 덜 가치가 알아
그리고 늦은 날이 도주하고 있습니다
그리고 당신은 사람이 현기증 도착
우리가 본 것을 기억할 때
오 동생아 너 언제쯤 커질 거야?
그것은 한숨 만 우리는 잘 생각합니다
당신은 아직 안전하게 성장
그리고 늦은 날이 도주하고 있습니다
그리고 당신은 사람이 현기증 도착
우리가 본 것을 기억할 때
오 동생아 너 언제쯤 커질 거야?
그것은 한숨 만 우리는 잘 생각합니다
당신은 아마 아직 성장