Anna-Maria Zimmermann — Nur noch einmal schlafen 가사 및 번역
이 페이지에는 Anna-Maria Zimmermann의 노래 "Nur noch einmal schlafen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ohhhhhooooho
Ohhhhhooooho
Der Film ist aus ich bin alleine hier (Ahha — Ahha)
Es ist Dunkel im Zimmer und ich träum von dir (Ahha — Ahha)
Die Zeit ohne dich war so gemein, ich hab gelernt allein zu sein.
Nur noch einmal Schlafen,
ich will nicht länger warten,
ich freu mich wie der Teufel,
dann bist du wieder da. (2x)
Ohhhhhooooho
Ohhhhhooooho
Ich wache auf am Morgen wieder ohne dich (Ahha — Ahha)
Und die Sehnsucht nach dir verlässt mich nicht (Ahha — Ahha)
Die Zeit ohne dich war so gemein, ich hab gelernt allein zu sein.
Nur noch einmal Schlafen,
ich will nicht länger warten,
ich freu mich wie der Teufel,
dann bist du wieder da. (2x)
Ohhhhhooooho
Ohhhhhooooho
Nur noch einmal Schlafen,
ich will nicht länger warten,
ich freu mich wie der Teufel,
dann bist du wieder da.
Nur noch einmal Schlafen,
ich will nicht länger warten,
ich freu mich wie der Teufel,
dann bist du wieder da.
Ohhhhhooooho
Ohhhhhooooho
Nur noch einmal Schlafen.
(Thanks to Marcel Pjetrog for these lyrics)
가사 번역
Ohhhhooooho
Ohhhhooooho
영화는 내가 여기 혼자 해요(아하-아하에서)
그것은 방에 어둡고 나는 당신의 꿈(아하-아하)
네가 없었을 땐 난 혼자라는 걸 배웠어
그냥 다시 잠,
더 이상 기다릴 수 없어 ,
나는 악마 같은 기뻐,
그럼 당신은 돌아왔다. (2 배속)
Ohhhhooooho
Ohhhhooooho
나는 당신없이 다시 아침에 일어나(아하-아하)
그리고 당신에 대한 갈망은 나를 떠나지 않습니다(아하-아하)
네가 없었을 땐 난 혼자라는 걸 배웠어
그냥 다시 잠,
더 이상 기다릴 수 없어 ,
나는 악마 같은 기뻐,
그럼 당신은 돌아왔다. (2 배속)
Ohhhhooooho
Ohhhhooooho
그냥 다시 잠,
더 이상 기다릴 수 없어 ,
나는 악마 같은 기뻐,
그럼 당신은 돌아왔다.
그냥 다시 잠,
더 이상 기다릴 수 없어 ,
나는 악마 같은 기뻐,
그럼 당신은 돌아왔다.
Ohhhhooooho
Ohhhhooooho
그냥 다시 자.
(이 가사에 대한 마르셀 피트록 덕분에)