Anna-Maria Zimmermann — Seitdem ich weiß dass es Dich gibt 가사 및 번역

이 페이지에는 Anna-Maria Zimmermann의 노래 "Seitdem ich weiß dass es Dich gibt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Für einen Augenblick stehen alle Uhren still.
Ein Herzschlag weit entfernt, dieses Gefühl.
Wo du auch bist, da bin auch ich.
Jemand gibt Acht auf mich.
Wo hin das Schicksal unser Leben lenkt.
Es gibt jemanden, der immer an mich denkt.
Und auf ein-mal, merk ich wie wertvoll unser Leben ist.
Und auf ein-mal, weiß ich das du wirklich bist.
Und wenn meine Welt noch einmal zerbricht,
ich weiß dann fürchte ich mich nicht!
Ich bin ins Leben verliebt,
seitdem ich weiß das es dich gibt.
Verlier ich einmal meine Zuversicht.
Bringst du in die Dunkelheit ein Licht.
Wo du auch bist, da bin auch ich.
Jemand gibt Acht auf mich.
Wenn du mich an die Hand nimmst und mich stützt.
Weiß ich, dass du mich heut Nacht beschützt.
Und auf ein-mal, merk ich wie wertvoll unser Leben ist.
Und auf ein-mal, weiß ich das du wirklich bist.
Und wenn meine Welt noch einmal zerbricht,
ich weiß dann fürchte ich mich nicht!
Ich bin ins Leben verliebt,
seitdem ich weiß das es dich gibt.
ohuu ohuuu
ohuu ohuu
Ich bin ich ins Leben verliebt…
Und auf ein-mal, merk ich wie wertvoll unser Leben ist.
Und auf ein-mal, weiß ich das du wirklich bist.
Und wenn meine Welt noch einmal zerbricht,
ich weiß dann fürchte ich mich nicht!
Ich bin ins Leben verliebt,
seitdem ich weiß das es dich gibt.
(Dank an Mone für den Text)

가사 번역

잠시 동안 모든 시계는 여전히 서 있습니다.
심장박동,그 느낌.
당신이 어디에 있든,내가 거기 있어요.
누가 날 돌봐줘
운명이 우리의 삶을 인도하는 곳.
항상 날 생각하는 사람이 있어
그리고 한 번에,나는 우리의 삶이 얼마나 가치 실현.
그리고 한 번에,나는 당신이 정말로 알고있다.
그리고 내 세상이 다시 무너지면,
나는 두렵지 않다 다음 알아!
나는 삶에 사랑 해요,
당신이 존재한다는 걸 알고부터요
나는 한 번 자신감을 잃는다.
어둠에 빛을 가져와.
당신이 어디에 있든,내가 거기 있어요.
누가 날 돌봐줘
날 도와준다면
오늘 밤 날 지켜주는 거 알아
그리고 한 번에,나는 우리의 삶이 얼마나 가치 실현.
그리고 한 번에,나는 당신이 정말로 알고있다.
그리고 내 세상이 다시 무너지면,
나는 두렵지 않다 다음 알아!
나는 삶에 사랑 해요,
당신이 존재한다는 걸 알고부터요
오우 오우우
오우 오우우
나는 삶을 사랑 해요…
그리고 한 번에,나는 우리의 삶이 얼마나 가치 실현.
그리고 한 번에,나는 당신이 정말로 알고있다.
그리고 내 세상이 다시 무너지면,
나는 두렵지 않다 다음 알아!
나는 삶에 사랑 해요,
당신이 존재한다는 걸 알고부터요
(텍스트에 대한 모네 덕분에)