Anna-Maria Zimmermann — Wenn man vom Teufel spricht 가사 및 번역
이 페이지에는 Anna-Maria Zimmermann의 노래 "Wenn man vom Teufel spricht"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Du hast mit voller Wucht mein Herz gebrochen
und es so schrecklich weh getan
hab mich lang genug zu Haus verkrochen
heute Nacht fang ich zu leben an Ja das tut so gut
ich bin wieder hier
was zur Hölle fand ich damals nur an dir
Wenn man vom Teufel spricht
stehst du in der Tür
Wenn man vom Teufel spricht
bist du direkt hier
Wenn man vom Teufel spricht
denkt man gleich an dich
Man kommt nicht um dich rum
wenn man vom Teufel spricht
Deine Augen strahlen so wie immer
und du siehst auch noch verdammt gut aus
doch das macht es alles nur noch schlimmer
warum tauchst du grade jetzt hier auf
ausgerechnet du ausgerechnet hier
wo zur Hölle kann ich sicher sein vor dir
Wenn man vom Teufel spricht
stehst du in der Tür
Wenn man vom Teufel spricht
bist du direkt hier
Wenn man vom Teufel spricht
denkt man gleich an dich
Man kommt nicht um dich rum
wenn man vom Teufel spricht
Wenn man vom Teufel spricht
stehst du in der Tür
Wenn man vom Teufel spricht
bist du direkt hier
Wenn man vom Teufel spricht
denkt man gleich an dich
Man kommt nicht um dich rum
wenn man vom Teufel spricht
(Dank an Gerhard Trobe für den Text)
가사 번역
당신은 전력으로 내 마음을 아프게 했어
그리고 그것은 너무 몹시 상처
집에 오래 숨어 있었어
오늘 밤 나는 네 살고 시작 너무 잘 않습니다
나는 다시 여기
내가 뭘 찾았는진 몰라도 너 밖에 몰라
악마의 말하기
당신은 문 앞에 서 있습니까
악마의 말하기
너 여기 있니
악마의 말하기
바로 당신을 생각
당신은 당신의 주위에 얻을 수 없습니다
악마의 말하기
당신의 눈은 항상 빛
그리고 당신은 빌어 먹을 좋은 봐
그러나 그것은 단지 그것을 더 나쁘게 만든다
왜 지금 여기 나타난 거야?
여기 모든 사람들의 당신
도대체 내가 당신에게서 안전 할 수있는 곳
악마의 말하기
당신은 문 앞에 서 있습니까
악마의 말하기
너 여기 있니
악마의 말하기
바로 당신을 생각
당신은 당신의 주위에 얻을 수 없습니다
악마의 말하기
악마의 말하기
당신은 문 앞에 서 있습니까
악마의 말하기
너 여기 있니
악마의 말하기
바로 당신을 생각
당신은 당신의 주위에 얻을 수 없습니다
악마의 말하기
(텍스트에 대한 게르하르트 트로브 덕분에)