Анна Нетребко — Verdi: La traviata / Act 2 - "Alfredo, Alfredo, di questo core" 가사 및 번역

이 페이지에는 Анна Нетребко의 노래 "Verdi: La traviata / Act 2 - "Alfredo, Alfredo, di questo core""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

«Альфред, Альфредо, о, если б знал ты,
Как я люблю тебя и как страдаю,
И сколько жертвы в моём молчаньи.
Меня прозреньем ты не карай.
Но день настанет, и ты узнаешь,
С какою страстью тебя любила.
Пусть будет совесть твоя спокойна,
Пусть твоё больное сердце
Мир и покой обретёт,
А моя любовь к тебе навек со мной умрёт.

가사 번역

"알프레드,알프레도,오,당신은 단지 알고 있다면,
내가 당신을 사랑하고 고통받는 방법,
그리고 얼마나 많은 희생자가 내 침묵에 있습니다.
주현절으로 날 벌주지 마
그러나 어느 날 당신은 알 수 있습니다,
내가 널 얼마나 열정적으로 사랑했는지
당신의 양심이 안심하자,
당신의 아픈 마음을 보자
평화와 조용한 찾을 것입니다,
그리고 당신을 위한 나의 사랑은 나와 함께 영원히 죽을 것입니다.