Annalisa Scarrone — Tra due minuti è primavera 가사 및 번역
이 페이지에는 Annalisa Scarrone의 노래 "Tra due minuti è primavera"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I giorni vanno via senza lasciare
un segno dove ritrovarli e poi
il tempo passa e non si può fermare
finché ti chiederai «perché?»
Se i sogni sono sempre da inseguire
di che sostanza è fatta la realtà?
un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai
che l'amore che ho per te sarà per sempre.
Insegnami a respirare
più si va in alto più si fatica
ascoltami e poi ricordati
tra due minuti è primavera
dammi un motivo per continuare
dimmi che non sarà un'avventura
proteggimi e poi abbracciami
tra due minuti è primavera.
Per vivere un amore devi scegliere
e vincere la tua malinconia
mostrare tutti i giorni il tuo sorriso
anche quando piangerai
ci sono stelle appese sul cortile
e sogni che nessuno scoprirà
forse un giorno ti darò
anche quello che non ho
lo farò solo per te.
가사 번역
일이 어디 그들을 찾을 마크를 떠나지 않고 사라 후 시간이 지남에 당신이"왜 자신을 물어 때까지 중지 할 수 없습니다?"꿈은 항상 무엇을 추구 할 수 있다면 현실은 만들어?
어느 날 일어나면 내가 가진 사랑이 영원하다는 걸 알게 될 거야
을 가르쳐 호흡을 가서 높은 열심히 작업할 내 말을 듣고 그 기억에서 두 분의 봄 나에게 계속하는 이유를 알 수 없는 모험이 나를 보고 그런 다음 나를 안아에서 두 분의 봄입니다.
을 살고 있는 사랑이 선택하고 승리의 우울을 매일 당신의 미소를 경우에도 당신은 울고 있는 별에 매달려는 마당과 꿈이 없는 하나를 발견 할 것입니다 언젠가 나는 당신에게 내가 없어 난 그냥 당신입니다.