Anne Murray — Song For The Mira 가사 및 번역

이 페이지에는 Anne Murray의 노래 "Song For The Mira"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Song For The Mira
Out on the Mira one warm afternoon
Old men go fishing with black line and spoon
And if they catch nothing they never complain
I wish I was with them again
As boys in their boats call to girls on the shore
Teasing the one that they really adore
And into the evening the courting begins
I wish I was with them again
Can you imagine a piece of the universe
More fit for princes and kings?
I’ll give you ten of your cities
For Marion Bridge and the pleasure it brings
Out on the Mira on soft summer nights
Bonfires blaze to the children’s delight
They dance round the flames singing songs with their friends
I wish I was with them again
And over the ashes the stories are told
Of witches and werewolves and Oak Island gold
The stars on the river they sparkle and spin
I wish I was with them again
Out on the Mira the people are kind
They’ll treat you to home-brew and help you unwind
And if you come broken they’ll see that you mend
I wish I was with them again
And thus I conclude with a wish you go well
Sweet be your dreams, may your happiness swell
I’ll leave you here, for my journey begins
I’m going to be with them, going to be with them
I’m going to be with them again

가사 번역

미라를 위한 노래
미라 한 따뜻한 오후에 아웃
노인은 검은 선과 숟가락으로 낚시를 간다
그리고 그들이 아무것도 잡으면 그들은 불평하지 않습니다
나는 그들과 함께 다시 있었으면 좋겠다
보트의 소년들은 해안의 소녀들에게 전화를 하죠
그들이 정말로 좋아하는 것을 괴롭 히고
그리고 저녁에 구애가 시작됩니다
나는 그들과 함께 다시 있었으면 좋겠다
당신은 우주의 조각을 상상할 수 있습니까
왕자와 왕을 위해 더 적합?
나는 당신에게 당신의 도시 10 을 줄 것이다
마리온 다리와 그것이 가져오는 쾌락을 위해
부드러운 여름 밤에 미라 아웃
모닥불은 아이들의 기쁨에 불꽃
그들은 그들의 친구와 함께 노래를 노래 불길 라운드 춤
나는 그들과 함께 다시 있었으면 좋겠다
그리고 재 위에 이야기는 알려져 있습니다
마녀와 늑대인간과 오크 아일랜드 골드의
강 위의 별들은 반짝반짝 거리며
나는 그들과 함께 다시 있었으면 좋겠다
미라에 밖으로 사람들은 친절
그들은 당신을 집에서 양조하고 긴장을 풀도록 도울 것입니다
그리고 네가 부서지면 그들은 네가 회복하는 것을 볼거야.
나는 그들과 함께 다시 있었으면 좋겠다
따라서 나는 당신이 잘 갈 소원 결론
달콤한 당신의 꿈,당신의 행복이 팽창 할 수있다
나는 당신을 여기 남겨두고 갈 것이다,나의 여행을 위해 시작됩니다
나는 그들과 함께 할 것입니다
나는 다시 그들과 함께 할 것입니다