Anne Sylvestre — Lettre anonyme à Jules 가사 및 번역

이 페이지에는 Anne Sylvestre의 노래 "Lettre anonyme à Jules"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ne me dites pas, Jules
Ne me dites pas
Que la jolie Ursule
Habite vos bras
Que, de pied en capsule
Vous la dévorez
De baisers qui la brûlent
Qui la font pleurer
Vous me racontez, Jules
Qu’elle vient tous les soirs
Qu’elle est trop somnambule
Pour s’apercevoir
Que son âme bascule
Et son corps itou
Pour l'étrange crapule
Qui habite en vous
Vous m'étonnez bien, Jules
Car cette enfant-là
A un cœur minuscule
Qui jamais ne bat
Plus têtue qu’une mule
Plus bête qu’une oie
Ce n’est que dans le tulle
Qu’elle se rendra
Vous prendriez-vous, Jules
Pour un Apollon
Et une libellule
Pour un gros bourdon?
Quelle est la tarentule
Qui vous a piqué?
Dans vos veines circule
Un poison corsé
Ne vous sentez-vous, Jules
Devant cette enfant
Quelque peu ridicule
Et fanfaronnant?
Certes, sans être nul
Vous ne brillez pas
Apollon ou Hercule
Ce n'était pas ça
Si la petite Ursule
Vous trouve à son goût
Son père lui est sur l'
Point d’apprendre tout
Je l’ai fait sans calcul
Et par sympathie
Pour que son pied au cul
Vous montre la vie
J’envoie cet opuscule
Mais sans le signer
Sans changer une virgule
Je peux continuer
Ne me dites pas, Pierre
Ne me dites pas
Que la petite Claire
Habite vos bras
Et cætera la la la la

가사 번역

말하지 마 줄스
말하지 마
그 예쁜 곰
당신의 팔에 거주
즉,발에서 캡슐
당신은 그녀를 삼킬
키스로 그녀를 태워
누가 울어
말해 줄스
매일 밤 온다
몽유병이 너무 심해서
볼 수
그의 영혼 스윙을 보자
그리고 그녀의 몸 itou
이상한 불한당에게
누가 당신 안에 거
절 놀래키시네요 대표님
그 아이 때문에
작은 마음을 가지고
누가 친다
노새보다 더 고집
거위 보다 더 멍청이
그것은 단지 명주 글에 있습니다
그녀가 항복할 것을
알아서 하세요 대표님
아폴로 용
그리고 잠자리
큰 꿀벌?
독거미란 무엇입니까
누가 널 훔쳤지?
당신의 정맥에서 순환
풀 바디 독
느껴져요,대표님
이 아이 앞에서
다소 우스꽝 스럽다
그리고 자랑?
사실,제로없이
넌 빛나는 게 아니야
아폴로 또는 헤라클레스
그게 아니었어
만약 작은 곰
그가 좋아하는 당신을 발견
그녀의 아버지는 에
모든 것을 배울 포인트
나는 계산없이 그것을했다
그리고 동정 중
에 대한 그녀의 발을 엉덩이
당신에게 생활을 보여줍니다
나는 이 소책자를 보내고 있다
그러나 서명하지 않고
쉼표를 변경하지 않고
나는 계속 할 수있다
말하지 마,피에르
말하지 마
그 작은 클레어
당신의 팔에 거주
케테라 라 라 라 라