Anne Sylvestre — Pour aller jouer chez 가사 및 번역
이 페이지에는 Anne Sylvestre의 노래 "Pour aller jouer chez"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Qu’est-ce que je vais faire? Je n’sais pas quoi faire
C’est pas amusant de jouer toute seule, maman
De jouer tout seul, maman
J’irais bien jouer chez Isabelle mais je crois qu’elle a la varicelle
Chez Alain, ça n’serait pas mal, il est parti jouer chez Pascal
Jérôme est allé chez le dentiste, Elsa est punie, ça sera triste
Alors, je peux aller chez Laurence?
Elle n’est pas encore rentrée de vacances
Qu’est-ce que je vais faire? Je n’sais pas quoi faire
C’est pas amusant de jouer toute seule, maman
De jouer tout seul, maman
Si je vais jouer chez Béatrice, elle sera encore l’institutrice
Si, par hasard, je trouve Julien, c’est encore lui qui sera l’indien
Si je trouve Thierry et puis Paulo, ils me prêteront pas leur vélo
Puis à cache-cache chez Barbara, personne, jamais, la retrouvera
Qu’est-ce que je vais faire? Je n’sais pas quoi faire
C’est pas amusant de jouer toute seule, maman
De jouer tout seul, maman
Alors, si tu veux, on téléphone chez Nathalie? Zut ! Il y a personne !
Tiens, j’pourrais inviter Olivier, on aurait encore le temps de goûter
Mais il n’aime pas le chocolat, ça sonne occupé chez Nicolas
Émilie n’a pas fait ses devoirs, j’ai perdu le numéro d’Grégoire
Qu’est-ce que je vais faire? Je n’sais pas quoi faire
Tiens, c’est une idée, à quoi on va jouer, maman?
Toi, tu as l’air d’avoir le temps.
가사 번역
내가 뭘 해야하지? 뭘 해야 할지 모르겠어
혼자 노는 건 재미 없어요,엄마
혼자 놀아,엄마
이사벨네서 놀았는데 수두가 있는 것 같아
알랭네 집에선 아프지 않아 파스칼네에서 놀곤 했어
제롬은 치과의사에 갔고 엘사는 처벌받았고 슬플거야
로렌스 집에 가도 돼요?
아직 휴가 때문에 집에 안 왔어
내가 뭘 해야하지? 뭘 해야 할지 모르겠어
혼자 노는 건 재미 없어요,엄마
혼자 놀아,엄마
내가 베아트리스의 집에 가면 그녀는 여전히 선생이 될 거야
혹시 줄리앙을 찾으면 인도인이 되는 건 나야
티에리와 파울로를 찾으면 자전거 빌려주지 않을 거야
바바라의 은신처에서 아무도 그녀를 찾지 못할 거야
내가 뭘 해야하지? 뭘 해야 할지 모르겠어
혼자 노는 건 재미 없어요,엄마
혼자 놀아,엄마
나탈리네 전화할래? 젠장!젠장! 아무도 없어!
여기,올리비에 초대 할 수 있습니다,우리는 여전히 맛이 시간이있다
그러나 그는 초콜릿을 좋아하지 않는다,니콜라스에서 바쁜 소리
에밀리는 숙제를 안 했어요 그레고리 번호를 잃어버렸어요
내가 뭘 해야하지? 뭘 해야 할지 모르겠어
여기,좋은 생각이에요,엄마
시간 있는 것 같은데