Anne Sylvestre — Pour dessiner un bonhomme 가사 및 번역
이 페이지에는 Anne Sylvestre의 노래 "Pour dessiner un bonhomme"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Pour dessiner un bonhomme, on fait d’abord un rond comme
Comme une pomme, comme une pomme
Puis un autre rond plus bas et deux barres pour les bras
Avec plein, plein, plein de doigts, comme une fleur, tu vois?
Avec plein, plein, plein de doigts, comme une fleur, encore une fois.
Puis pour lui faire des jambes, il n’faut pas que la main tremble
Sinon, il tombe, sinon, il tombe.
Il manque encore les oreilles, on fait bien les deux pareilles
Avec plein, plein de cheveux, une bouche et deux yeux
Avec plein, plein de cheveux et puis le nez, bien au milieu
Mais pour dessiner maman, on s’y prend tout autrement.
가사 번역
눈사람을 그리기 위해,우리는 먼저 다음과 같이 라운드를 만듭니다
사과처럼,사과처럼
다음 팔을 위한 다른 둥근 더 낮은 2 개의 막대기
가득,가득,가득,꽃처럼,손가락의 전체,당신은 알아?
다시,전체,전체,꽃처럼,손가락의 전체와 함께.
그런 다음 그 다리를 만들기 위해,손이 떨리는 할 필요가 없습니다
그렇지 않으면,그것은 떨어지지 않을 경우,그것은 떨어진다.
그것은 여전히 귀 부족,우리는 잘 모두 같은 을
가득 차있는,가득 차있는 머리,1 개의 입 및 2 개의 눈으로
충분히,중간에서 머리 그리고 그 후에 코의 가득 차있는,잘
하지만 엄마를 그리려면 다르게 해야 해