Anne Sylvestre — Veux tu monter dans mon bateau 가사 및 번역
이 페이지에는 Anne Sylvestre의 노래 "Veux tu monter dans mon bateau"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Veux-tu monter dans mon bateau?
— Ton bateau, l’est pas beau.
Veux-tu monter dans mon bateau?
— L'est pas bien beau, mais l’y va sur l’eau.
Je l’y mettrai des voiles,
des blanches et puis des bleues,
je l’y mettrai des rames
pour qu’il avance mieux.
Je l’y mettrai des cages
avec des oiseaux bleus.
Je l’y mettrai des lampes
d’en bas jusqu’au plafond.
Je l’y mettrai des fleurs
pour que ça sente bon.
Je l’y mettrai le diable
pour qu’il te jette à l’eau.
— Je veux monter dans ton bateau.
Ton bateau, l’est très beau.
— Tu viendras pas dans mon bateau.
L’est bien trop beau pour t’emmener sur l’eau.
가사 번역
내 보트에 탈래?
-네 보트는 아름답지 않아
내 보트에 탈래?
-별로 아름답지 않지만 물에도 흐르고 있어
나는 그것에 베일을 넣어 것입니다,
백색과 그 후에 파란,
노에 넣어둘게
그래서 그는 더 나은 앞으로 이동할 수 있습니다.
새장에 넣어둘게
푸른 새들과 함께.
나는 그것에 램프를 넣어 것입니다
바닥에서 천장까지
나는 그것에 꽃을 넣을 것이다
냄새 좋다
악마를 넣어둘게요
그래서 그는 물 속에 당신을 던질 수 있습니다.
-당신 보트에 타고 싶어요
당신의 배는 매우 아름답습니다.
-내 보트에 들어오면 안 돼
물 위에 올려놓기엔 너무 좋은 거야