Anne Sylvestre — Zen 가사 및 번역

이 페이지에는 Anne Sylvestre의 노래 "Zen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dès l’entrée on est dans l’ambiance
Votre carillon tibétain
M’a mise tout aussitôt en transe
Et je souris d’un air crétin
On a enfilé des babouches
Et votre tapis hors de prix
Semble frémir quand on le touche
On va pas danser, j’ai compris
J’ai une crampe à l’abdomen
Et j’ai l’air d’une béotienne
Avec mon pot de cyclamen
Vous êtes zen
Drapés de coton blanc fluide
Qu’j’aurais pas voulu repasser
Vous êtes simplement splendide
Pourquoi donc n’ai-je pas pensé
Au moment d’sauter dans mes frusques
A respecter ce postulat?
Jamais de noir, ça vous offusque
Je me sens comme un cancrelat
Ça doit se trouver dans les gènes
Pas un ourlet qui se déprenne
Et pas une bretelle à la traîne
Vous êtes zen
Cette harmonie en gris et beige
Avec une touche d'écru
Ces coussins en guise de sièges
C’est plus gai que je n’aurais cru
Çà et là quelques étagères
Suspendues on ne sait comment
Supportent un jeu de solitaire
Et un bouddha très avenant
Et puis sans rien qui la soutienne
Sur une planche en bois d'ébène
Une orchidée porto-ricaine
Vous êtes zen
Pas un mouton, pas une tache
Pas une empreinte, c’est parfait
Mais qu’on me dise où donc se cachent
Tous les cadeaux que l’on vous fait?
Les briquets, les colliers de nouilles
Les cendriers artisanaux
Les Vallauris et les grenouilles
Les photophores, les plateaux
Avez-vous des armoires pleines
De ces dangereux spécimens
Que la vie parfois vous amène?
Pas du tout zen
Les portez-vous chez l’Abbé Pierre?
Faites-vous des vide-greniers
Ou les fourguez-vous aux enchères?
Sur internet, ça doit payer
Les refileriez-vous, perfide,
En douce à tous vos visiteurs?
Je veux repartir les mains vides
Me donnez rien, j’aurais trop peur
Même le p’tit coin est mis en scène
C’est le Nirvana de l’hygiène
J’ose pas y faire ce qui m’amène
Tellement c’est zen
Mais vous êtes si adorable
Qu’on vous promet qu’on reviendra
S’accroupir devant votre table
N’empêche qu’au bistrot d’en bas
Enfin à la bonne franquette
On va s’coller derrière les yeux
Un bon gros sandwich aux rillettes
Et un p’tit beaujo crapuleux
Il se peut qu’un mot nous parvienne
Vers le milieu de la semaine
Sur un papier de pur lichen
Divinement zen:
«Merci pour votre cyclamen
Il ne faut pas que ça vous gêne
Mais on l’a donné à Carmen
Qui n’est pas zen»

가사 번역

입구에서 우리는 분위기에 있습니다
귀하의 티베트 차임
날 속죄로 몰아넣어
그리고 나는 바보 같은 표정으로 미소
우리는 슬리퍼에 넣어.
그리고 비싼 카펫
감동 할 때 떤다 보인다
우린 춤 안 출 거야,알겠어
복부에 쥐가 났어요
난 비오샨 같아
시클라멘 냄비와 함께
당신은 선
흐르는 백색 면은 주름잡아 드리웁니다
난 돌아가기 싫었어
당신은 단순히 훌륭합니다
그런데 왜 내가 생각하지 않았다
내 프루스크에 뛰어드는 순간
무엇을 추론하는 존중?
결코 검은 색,그것은 당신을 불쾌하게
나는 갱단 같은 느낌
유전자에 있겠지
옷자락이 아니라
그리고 후행 어깨끈 아닙니다
당신은 선
회색과 베이지색에 있는 이 조화
Ecru 의 터치와 함께
좌석으로 이 방석
생각보다 재밌네
여기 저기 몇 선반
중단 우리는 방법을 모른다
솔리테어 게임 지원
부처님을 기쁘게 하소서
그리고 그녀를 지원하기 위해 아무것도없이
에 흑단 보드
푸에르토 리코 난초
당신은 선
양 한 마리도 얼룩 한 마리도
아니 인쇄,그것은 완벽
하지만 내가 어디 그렇게 숨길 말해 보자
우리가 준 선물?
라이터,국수 고리
수제 재떨이
발라 우로스 및 개구리
포토포어,쟁반
당신은 전체 캐비닛이 있습니까
이 위험한 견본의
그 인생은 때때로 당신을 제공합니다?
전혀 선
압봇 피에르 집에 입어요?
자신을 다락 확인
또는 당신은 그들을 경매하고 있습니까?
인터넷에,그것은 지불 해야 합니다
당신은 그들을 돌려 줄 것,위험한,
모든 방문자에게 달콤한?
나는 빈손으로 떠나고 싶어
아무것도 안 줘 너무 무서워
심지어 작은 코너 개최
이 위생의 열반입니다
감히 나에게 무슨 일이 일어나는지 할 수 없다.
너무 많은 선
하지만 당신은 너무 사랑 스럽다
우리는 우리가 다시 올 것이다 약속
테이블 앞에 쪼그리고 앉으십시오
하지만 아래층 비스트로트에서만
마지막으로 좋은 프랜차이즈에
우리는 눈 뒤에 붙어 있습니다
좋은 큰 릴렛 샌드위치
그리고 장난꾸러기 작은 아름다움
잠깐 얘기 좀 하자
이번 주 중
순수한 이끼 종이 위에
신성 선:
"당신의 하문 주셔서 감사합니다
신경 쓰지 마
카르멘한테 줬잖아
누가 선 없습니다»