Annett Louisan — Dein Ding 가사 및 번역

이 페이지에는 Annett Louisan의 노래 "Dein Ding"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Du hast Nachts an meiner TŸr geschellt,
Wolltest rein in meine Welt.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Hab' dir Bettchen in mein Herz gebaut,
meine Katze hat miaut.
Sie war nicht dein Ding,
War wohl nicht dein Ding.
Einem Menschen auf den Grund zu geh’n,
Um ihn besser zu versteh’n,
Das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
Das war alles nicht so Deins.
Aber jetzt,
Schau mal ins Netz.
Ich hab dein Ding gepostet,
Es kam kein Kommentar.
Ich hab dein Ding gepostet,
Jetzt wird mir alles klar.
Zwei Leute haben’s geteilt,
Mit dem Rest der Welt.
Das ist dein Ding,
Aber keinem gefŠllt's.
Vor dem Mittagessen aufzustehen,
Nur um FrŸhstŸcken zu geh’n,
Das ist nicht dein Ding.
Gar nicht dein Ding.
Eine Kneipe in der Innenstadt,
Die keinen Fussballsender hat,
Das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
à ber irgendeinen Schatten spring’n,
Dazu kann man dich nicht zwing’n,
Das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
Das war alles nicht so Deins.
Aber jetzt,
Schau mal ins Netz.
Ich hab dein Ding gepostet,
Es kam kein Kommentar.
Ich hab dein Ding gepostet,
Jetzt wird mir alles klar.
Kein’n Sack hat’s intressiert,
Kein Schwanz hat’s kommentiert,
Das ist dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Das ist dein Ding.
Dingeling Ding Ding

가사 번역

밤에 초인종을 울렸잖아,
내 세계에 들어가고 싶어.
딩 링 딩
딩 링 딩
난 널 내 마음속에 가뒀어,
내 고양이 울음 소리.
그녀는 당신의 일이 아니었다,
아마 당신의 일이 아니었다.
인간의 맨 아래까지,
그를 더 잘 이해하기 위해,
이건 네 일이 아니야
딩 링 딩
우리의 공생에 대한 세부 사항,
다 네 것이 아니었어
하지만 지금,
그물을 봐
네 물건 올렸어,
아무 언급이 없었다.
네 물건 올렸어,
이제 모든 것이 나에게 분명해진다.
두 사람이 공유,
다른 사람들과 함께요
그것은 당신의 것입니다,
그러나 아무도 그것을 좋아하지 않습니다.
점심 먹기 전에 일어나기,
그냥 아침 먹으러 가,
이건 네 일이 아니야
네 일은 전혀 아니야
도심 한 술집,
어떤 축구 송신기가 없습니다,
이건 네 일이 아니야
딩 링 딩
그림자 봄 위에,
강제로 할 수 없습니다,
이건 네 일이 아니야
딩 링 딩
우리의 공생에 대한 세부 사항,
다 네 것이 아니었어
하지만 지금,
그물을 봐
네 물건 올렸어,
아무 언급이 없었다.
네 물건 올렸어,
이제 모든 것이 나에게 분명해진다.
아니,안 자루는 그것을 억압하고있다,
어떤 수탉이 댓글을 달지 않았습니다,
그게 네 일이야
딩 링 딩
그게 네 일이야
딩 링 딩