Annett Louisan — Patamm 가사 및 번역
이 페이지에는 Annett Louisan의 노래 "Patamm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Noch ist alles still hier
Alles so wie immer
Schlüssel in der Haustür
Matter Schimmer
Unter ihrer Tür durch
Du denkst «Was soll’s?»
Jeder tickt mal aus und jeder hat seinen Stolz
Legst Dich hin und noch 'n Schluck Wein und
Denkst die kriegt sich schon wieder ein und
Hörst sie ins bad gehen
Denkst wage an
Ihre Stimme und die Ostsee
Schläfst ein und dann
Patamm, Patamm, Patamm
Was war 'n das für'n Traum?
Patamm, Patamm, Patamm
Irgendwas mit nem Track (?) von nem Baum
'N paar Tage später in 'nem Restaurant
Die Kerzen flackern «Merci Garcon»
Und sie sagt «Ach ich weiß nicht»
Und Du siehst sie an
Und sie hat wieder diese, ja wie sagt man?
Sterne in den Augen und während Du Dich
Nebenbei noch wunderst, ja woher eigentlich
Ahnst du 'n bisschen was von dem Paradies
Und Du fragst «Was ist denn»
Und dann sagst sie’s
Patamm, Patamm, Patamm
Wie schnell sich alles ändern kann
Patamm, Patamm, Patamm
Da bist Du nur noch hinten dran
Du willst nur noch umdrehn und Du denkst zurück
An den ein oder andern seltsamen Blick
Aus ihrem Freundeskreis und naja selbst zuhaus
Sah sie in letzter Zeit mehrwürdig blendend aus
Patamm, Patamm, Patamm
Dachtest Du wärst ganz weit vorn
Patamm, Patamm, Patamm
Dabei hattest Du sie längst verlorn
Noch ist alles still hier
Alles so wie immer
Schlüssel in der Haustür
가사 번역
아직도 모든 것이 아직 여기에 있습니다
항상 모든 것
정문 열쇠
매트 쉬머
당신의 문 아래에서 통해
당신은"도대체 무엇을 생각?»
모두가 떨어져 진드기와 모두가 자신의 자부심을 가지고 있습니다
누워서 와인 한 모금 마시고
그 자체를 다시 얻을 생각
그녀가 화장실에 가서 들었어요
감히 생각하는 것
당신의 목소리와 발트 해
잠이 다음 폭포
파탐,파탐,파탐
그 꿈이 뭐였지?
파탐,파탐,파탐
NEM 트랙 뭔가(?)나무에서
며칠 후 식당에
촛불 플리커"메르 가르콘»
그리고 그녀는"아,나도 몰라»
그리고 당신은 그녀를 봐
그리고 그녀는 다시이,그래 어떻게 말합니까?
당신의 눈에있는 별과 당신이 동안
그런데 여전히 궁금해,예 어디 에서 실제로
당신은 낙원에 대해 뭔가를 알고 있습니까
그리고 당신은"그것은 무엇인가"물어»
그리고 그녀는 그것을 말한다
파탐,파탐,파탐
얼마나 빨리 모든 것을 변경할 수 있습니까
파탐,파탐,파탐
당신은 단지 뒤에 있기 때문에
돌아서서 다시 생각해
하나 또는 다른 이상한 모습에서
에서 그녀의 원 의 친구 고 나자 자신 에 홈
그녀는 최근에 여러 번 눈부신 보았다
파탐,파탐,파탐
앞선 줄 알았는데
파탐,파탐,파탐
오래 전에 버런
아직도 모든 것이 아직 여기에 있습니다
항상 모든 것
정문 열쇠