Annett Louisan — Wie soll ein Mensch das ertragen 가사 및 번역

이 페이지에는 Annett Louisan의 노래 "Wie soll ein Mensch das ertragen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Stell dich vor meine Mitte.
Leg dich in jede Figur.
Werf dich in jeden meiner Schritte.
Ich tanz' für dich, wohin du willst.
Ich geh' rüber ans Fenster
um zu sehen ob, die Sonne noch scheint.
Hab' so oft, bei schwerem Gewitter in deine Hände geweint.
Wie soll ein Mensch das ertragen?
Dich alle Tage zu sehen
ohne es einmal zu wagen
dir in die Augen zu sehen.
Stell dich vor meine Mitte.
Leg dich in jede Figur.
Werf dich in jeden meiner Schritte.
Ich führe dich, wohin du willst.
Wie soll ein Mensch das ertragen?
Dich alle Tage zu sehen
ohne es einmal zu wagen
dir in die Augen zu sehen.
Zu sehen…
Zu sehen…
Zu sehen…
Zu sehen…
Zu sehen…
Könnt ich einen einzigen Tag nur
in meinem Leben dir gefallen
um dann ein einziges Mal nur
in deine Arme zu fallen.
Wie soll ein Mensch das ertragen?
Dich alle Tage zu sehen
ohne es einmal zu wagen
dir in die Augen zu sehen.
Zu sehen…
Zu sehen…
Zu sehen…
Zu sehen…
Zu sehen…
Mhh…

가사 번역

내 중심 앞에 서
모든 그림에 누워.
내 각 단계에 자신을 던져.
난 당신을 위해 춤을,당신이 원하는 어디든지.
난 창문으로 갈거야
태양이 아직도 빛나는지 보려고
나는 심한 뇌우 동안 너무 자주 당신의 손에 울었다.
사람이 어떻게 이것을 부담해야합니까?
매일매일 널 보기 위해서
대담한 조차 없이
널 보는 눈 말이야
내 중심 앞에 서
모든 그림에 누워.
내 각 단계에 자신을 던져.
당신이 원하는 어디든지 내가 당신을 이끌 것입니다.
사람이 어떻게 이것을 부담해야합니까?
매일매일 널 보기 위해서
대담한 조차 없이
널 보는 눈 말이야
보…
보…
보…
보…
보…
나는 하루에 보낼 수 있습니다
내 인생에서 당신은 좋아
그리고 한 번만
네 품에 안기 위해서
사람이 어떻게 이것을 부담해야합니까?
매일매일 널 보기 위해서
대담한 조차 없이
널 보는 눈 말이야
보…
보…
보…
보…
보…
Mhh…