Annie Cordy — Les Trois Bandits De Napoli (Pi-Pom, Pi-Pom) 가사 및 번역

이 페이지에는 Annie Cordy의 노래 "Les Trois Bandits De Napoli (Pi-Pom, Pi-Pom)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
Tout doucement «y» descendaient de la montagne
Pour aller au ravitaillement
Car pardi au bout d’un moment
Maqué ! la faim elle vous tenaille les entrailles
Le plus petit, pi pom pi pom, marchait devant, pi pom pi pom
Car le pays il est infesté de gendarmes
Au moindre bruit, au moindre vent
On l’entendait claquer des dents
C'était sa façon de donner l’alarme
Derrière venait le second
Armé d’un bon vieux tromblon
Le troisième n'était pas loin
Pas loin de rebrousser chemin
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
Tout en tremblant se dirigeaient vers le village
Avec le fruit de leur rançon
Ils allaient faire leurs commissions
Chacun avec un petit filet à provisions
Imaginez la panique
Dès qu’ils firent leur apparition
On ferma toutes les boutiques
On boucla toutes les maisons
Ils ne trouvèrent c’est tragique
Pas le moindre petit croûton
Pour ne pas manger des briques
Il n’y avait «qu'oun solution»
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
Tout en pleurant s’en sont allés chez les gendarmes
Bonjour Monsieur le Brigadier
On se constitue prisonnier
Pourqué la faim elle nous tenaille les entrailles
Alors c’est vous, pi pom pi pom, les trois bandits ! pi pom pi pom
C’est vous les ceusses qui attaquez les diligences
Vous me prenez pour un enfant
J’ai justement leur signalement
Je vais vous apprendre à vous moquer des «gences»
Vous êtes trois imposteurs
Mais malgré tout j’ai du cœur
Mangez donc ces spaghettis
Et fichez moi le camp d’ici
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
Tout en chantant sont remontés dans la montagne
Emportant «oun» saucisson
Deux parmesans et trois jambons
Ainsi que la femme du gardien chef de la prison
Car pour aider les bandits
Les trois bandits de Napoli
Il n’y a que la gendarmerie
Et vive les gendarmes
Et la maréchaussée
Et vive les gendarmes
Maintenant qu’on a mangé
Maintenant qu’on a mangé
Maintenant qu’on a mangé
Pi pom pi pom pi pom pi pom

가사 번역

세 마리의 도적,파이 폼파이폼,나폴리,파이 폼파이폼
모든 천천히"이"산에서 내려
급유를 위해
잠시 후 파르디 때문에
마케! 굶주림 그녀는 당신의 창자를 소나무
가장 작은,파이 폼파이 폼은,앞에,파이 폼파이 폼을 걸었다
이 나라에는 겐다메스가 득실거려
조금 소음도,바람도 조금
당신은 그가 그의 이빨을 스냅들을 수 있었다
알람이 울리는 방법이었어
뒤에 두 번째 온
좋은 오래된 트럼펫으로 무장 한
세 번째는 멀리 아니었다
멀리 돌아 가지에서
세 마리의 도적,파이 폼파이폼,나폴리,파이 폼파이폼
마을을 향해 떨리는 동안
그들의 몸값의 열매와 함께
그들은 자신의 심부름을 할 거라고
작은 공급 그물을 가진 각각
공황 상상
그들이 나타나자마자
우리는 모든 상점을 폐쇄
우리는 모든 주택을 폐쇄
그들은 그것을 비극적으로 찾지 못했습니다
사소한 크루통
벽돌을 먹지 않기 위해
"단 하나의 솔루션»
세 마리의 도적,파이 폼파이폼,나폴리,파이 폼파이폼
우는 동안 gendarmes 에 갔다
여보세요 준장님
우리는 자신을 포로라고 부릅니다
왜 굶주림 그녀는 우리의 창자를 소나무
그럼 당신이야,파이폼,세 마리의 도둑들! 파이 폼파이폼
무장한 자를 공격하는 건 너야
아이를 위해 날 데려가
나는 그들의 보고서를 가지고있다
'펜스'를 놀리는 법 가르쳐줄게»
당신은 세 사기꾼이다
하지만 내가 가진 모든 것에도 불구하고
그래서 스파게티를 먹으십시오
그리고 여기서 나가
세 마리의 도적,파이 폼파이폼,나폴리,파이 폼파이폼
산에서 노래하는 동안
소세지와 함께
파르 메산 두 개와 햄 세 개
교도소장의 아내도 그렇고
차 도둑 도움
나폴리의 세 산적
젠더마리밖에 없어
그리고 긴 젠다메스 라이브
그리고 보안관
그리고 긴 젠다메스 라이브
이제 우리는 먹었다
이제 우리는 먹었다
이제 우리는 먹었다
파이폼파이폼