Annie Ross — 'Taint What You Do 가사 및 번역
이 페이지에는 Annie Ross의 노래 "'Taint What You Do"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I was a kid 'bout half past three
My mama said «Girl, come here to me,
Now things may come and things may go But here’s one thing you ought to know:
It ain’t what you do it’s the way that you do it ain’t what you do it’s the way that you do it ain’t what you do it’s the way that you do it That’s what gets results
It ain’t what you swing it’s the way that you swing it ain’t what you swing it’s the way that you swing it ain’t what you swing it’s the way that you swing it That’s what gets results
You can try
Don’t mean a thing
Take it easy, freasy
Everybody start to swing
It ain’t what you do it’s the way that you do it ain’t what you do it’s the way that you do it ain’t what you do it’s the way that you do it That’s what gets results.
You can try
Don’t mean a thing
Just take it easy, freasy
Everybody start to swing
Well, it ain’t what you do it’s the way that you do it ain’t what you do it’s the way that you do it It ain’t what you do the way that you do it That’s, that’s what, that’s what gets results."
가사 번역
내가 3 시 반을 지났을 때
우리 엄마는"소녀야,이리와,
이제 일이 올 수도 있고 일이 갈 수도 있지만 여기에 알아야 할 한 가지가 있습니다:
네가 하는 일이 아니라 네가 하는 일이 아니라 네가 하는 일이 네가 하는 일이 아니야
그것은 당신이 스윙하는 것이 아니라 당신이 스윙하는 방식이 아니라 스윙을 스윙하는 방식입니다.
당신은 시도 할 수 있습니다
아무 의미 없어
진정해,프레시
모두 스윙 시작
네가 하는 일이 아니라 네가 하는 일이 아니라 네가 하는 일이 네가 하는 일이 아니야
당신은 시도 할 수 있습니다
아무 의미 없어
진정해,프레시
모두 스윙 시작
네가 하는 일이 아니라 네가 하는 일이 네가 하는 방식이 아니야"