Annie Villeneuve — Le désamour 가사 및 번역

이 페이지에는 Annie Villeneuve의 노래 "Le désamour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ce matin au réveil, dans le lit à peine froissé
J'étire ma solitude jusqu'au premier café
Pas de mot sur la table, pas de fleurs, de soleil
Ni de geste agréable pour me réconforter

On se croyait différents,
À l'abri des lassitudes
Finalement comme les autres on perd de l'altitude

Le désamour, le désamour
Déserter la passion au fil des jours
De la démesure au néant, au bout des sentiments
Le désamour, le désamour
Dans son regard ne plus revoir le jour
Ne plus savoir se reconnaître, nous reconnaître

Ce matin au réveil, sans me dire un je t'aime
Oubliant de m'embrasser, tu me regardes à peine
Pressé de me quitter tu pars en coup de vent
Au milieu des colères que tu m'as balancées

Le désamour, le désamour
Déserter la passion au fil des jours
De la démesure au néant, au bout des sentiments
Le désamour, le désamour
Dans son regard ne plus revoir le jour
Ne plus savoir se reconnaître, nous reconnaître

On se croit toujours différents
Même si tout est perdu d'avance

Le désamour, le désamour
Déserter la passion au fil des jours
De la démesure au néant, au bout des sentiments
Le désamour, le désamour
Dans son regard ne plus revoir le jour
Ne plus savoir se reconnaître, nous reconnaître

가사 번역

아침에 일어났을 때,침대에서 겨우겨 나는 늘 나의 외로움을 때까지 첫 번째 커피 아무 단어에서 테이블,꽃,아무도 태양 또한 제스처를 편안하게 우리는 생각은 우리가 다른 구역에서는 초고속 무선 인터넷을 무 lassitudes 마지막으로 다른 사람들처럼 우리는 잃고 고도에 환멸,환멸 사막화 열정을 통해 일을 초과하는 아무것도의 끝에서,감정이 환멸,환멸의 눈에서 더 이상 볼 수 없는 일이 더 이상 없을 인식하는 방법을 알고,인식하는 우리들이 아침에 깨어났을 때, 말하지 않고 나를 내가 당신을 사랑 잊 키스,여러분은 저를 보고에서 서둘러 나를 떠나 당신은 가서 돌풍 속에서의 분노를 둘러 나에게 환멸,멸 사막화 열정을 통해 일을 초과하는 아무것도의 끝에서,감정을 멸,멸 그의 눈에서 더 이상 볼 수 없는 일이 더 이상 없을 인식하는 방법을 알고 자신을를 인식하고,우리가 다른 경우에도 모든 것을 잃은 사전에 환멸, 환멸 사막화 열정을 통해 일을 초과하는 아무것도의 끝에서,감정이 환멸,환멸에서 자신의 시선을 더 이상 볼 수 없는 일이 더 이상 없을 인식하는 방법을 알고,우리를 인식