Anodajay — Laissez-Moi Voler 가사 및 번역
이 페이지에는 Anodajay의 노래 "Laissez-Moi Voler"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Laissez-moi voler! J’veux déployer mes ailes
M’envoler loin d’ici tel un ange vers le ciel
J’irai toucher les étoiles même si j’dois me brûler les doigts
Laissez-moi voler! Même si faut défier les lois
Laissez-moi voler! J’veux déployer mes ailes
M’en aller loin d’ici pour me rendre au soleil
Conquérir l’inexploré jusqu'à en perdre mes plumes
Laissez-moi voler! J’irai décrocher la lune
Avant d’m’assoupir dans mon lit à chaque soir depuis qu’j’suis gamin
J’imagine les étoiles à portée d’la main
En plein ciel, loin des ennuis, le sourire aux lèvres
Sourire partiel, le temps d’une nuit, jusqu'à ce qu’le jour se lève
En partie, emporté par l’inexplicable
Laissez-moi voler! Devenu un besoin vital
Depuis qu’j’me rends compte, à quel point ici bas tout le monde souffre
Au bord du gouffre, j’pars à la rencontre du second souffle
J’rêve d’un endroit où la douleur n’est pas permise
J’rêve du chemin menant droit à la terre promise
J’rêve d’une nouvelle ère, celle qui m’permet d'être inspiré
J’rêve d’un nouvel air, celui qui m’permettra d’inspirer
J’suis comme un oisillon qui aspire à la puissance d’un avion
La splendeur, la finesse d’un papillon
Laissez-moi voler!
Que j’puisse exhausser mes vœux
Que j’puisse survoler les lieux
Que j’puisse explorer les cieux
Des fois j’me sens seul sur cette terre
J’veux partir au ciel
Les pieds au sol, les yeux en l’air
Aussi vulnérable qu’un oiseau sans aile
Étant jeune Superman présent dans mes collages
J’enfile ma cape rouge, le ciel s’ouvre, prêt pour le décollage
Comment fuir, m'évader, loin du désastre?
Laissez-moi voler! Que j’puisse être parmi les astres
Maintenant j’comprends, c’qui m’entoure, en plus de s’mentir, on se tue
Qu’on m’apprenne, c’est mon tour, laissez-moi m’sentir au-dessus
Donne-moi des ailes que j’puisse m’envoler vers le sud
Avant qu’l’hiver soit dans les cieux
Et que j’commence à perdre de l’altitude
Que j’puisse échapper au gèle, m’en aller au soleil
Fabriquer mon miel et butiner comme l’abeille
Laisse-moi fendre l’air, prendre l’air
Dans un monde sans guerre
Sans trop avoir l’air à l’envers une fois en l’air
De toute évidence j’veux être l'étoile brillante
Scintiller en silence, disparaître comme une étoile filante
가사 번역
날게 해줘! 나는 내 날개를 확산 할
천사가 천국처럼 멀리 날아라
손가락을 태워도 별을 만질 거야
날게 해줘! 법을 어기더라도
날게 해줘! 나는 내 날개를 확산 할
멀리서 태양을 향해
내 깃털을 잃을 때까지 미지의 정복
날게 해줘! 나는 달을 얻을 것이다
내가 어렸을 때부터 매일 밤 내 침대에서 잠들기 전에
나는 손에 별을 상상
하늘에서,멀리 문제에서,입술에 미소
부분적인 미소,밤의 시간,날이 상승 할 때까지
부분적으로 설명 할 수없는 에 의해 수행
날게 해줘! 중요한 필요가 되십시오
내가 여기 얼마나 많은 사람들이 고통 받고 있는지 깨닫고 나서
심연의 끝에,나는 두 번째 숨을 충족 이동
난 통증이 허용되지 않는 곳의 꿈을 꿔
나는 약속의 땅에 바로 이어지는 경로의 꿈
나는 새로운 시대의 꿈,내가 영감을 할 수 있습니다 하나
나는 새로운 공기,내가 영감을 할 수 있도록 하나의 꿈
난 비행기의 힘을 갈망하는 작은 새 같아
화려 함,나비의 기교
날게 해줘!
내 소원을 찬양 할 수 있습니까
내가 날아갈 수 있다고
하늘을 탐험 할 수 있습니까
가끔 이 지구에선 외로워
천국에 가고 싶어요
바닥에 발,공중에서 눈
날개가 없는 새처럼 약해
인 젊은 슈퍼맨에 존재하는 내 콜라주
나는 나의 빨간 망토를 입었고,하늘은 열리고,이륙 준비가되었습니다
어떻게 멀리 재해에서 탈출,탈출?
날게 해줘! 별들 사이에서
이제 이해하네,나를 둘러싸고 있는 것,서로에게 거짓말하는 것 외에도,우린 서로를 죽일 거야.
내가 가르쳐 보자,그것은 내 차례,내가 위에 느낄 수 있습니다
날개나 줘 남쪽으로 날 수 있게
겨울이 하늘에 있기 전에
그리고 나는 고도를 잃고 시작 해요
난 서리를 벗어날 수 있고 태양으로 갈 수 있어
내 꿀을 만들고 꿀벌처럼 교환
공기를 나눠서,공기를 뺄께.
전쟁 없는 세상
너무 많이 거꾸로 공기에 한 번 보지 않고
분명히 나는 빛나는 별이 되고 싶어
침묵으로 반짝반짝 총격 사건처럼 사라진다