Anorexia Nervosa — Tragedia Dekadencia 가사 및 번역
이 페이지에는 Anorexia Nervosa의 노래 "Tragedia Dekadencia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je suis celui que tu ecoutais dans l’ombre de minuit
lui dont la pensee chuchotait a ton ame
lui dont tu devinais vaguement la tristesse
lui dont tu voyais l’image en songe
Celui dont le regard tue l’espoir
Celui que personne n’aime
Le fleau de mes esclaves terrestres
Le Roy de la connaissance et de la Liberte
L’ennemi des Cieux
Le Mal de la Nature
(Voila ce que vous avez fait de moi)
Evil I am not
…Just ordinary hate
You’ll never understand
Let me leave this room
You will lose this wager, my lord
Whoreson, you are not me
I’m just like the others
A pit of bloted ground for to be made
For such a guest is meet
What kind of thing is more common?
What think you on’t?
I’m as the indifferent children of the earth
As my heritage, a thousand humans died within my hand
A thousand lives, God offered me The sublime hatred which fills my heart…
I’m God’s anger and nothing more
Dominus Vobiscum
Et cum spiritu tuo
But age with his stealing steps
Hath clawed me in his clutch
And hath shipped me intil the land
As if I had never been such
Thou pray’st not well
For the love of God, forbear me !
You’ll never understand
The devouring fire which burns in me Let me leave this room
You will lose this wager my lord
Whoreson, you are not me
I’m just like all the others
The bastards you can’t touch
Dominus Vobiscum
Et cum spiritu tuo
Per omnia saecula saeculorum
I’m as the indifferent children of the earth
A thousand humans died within my hand
A thousand lives, God offered me As my heritage
Divine gift is…
The sublime hatred which fills my heart
Iudica me, Deus
Et discerne causam meam de gente non sancta
Ab homine iniquo et doloroso erue me But age with his stealing steps
Hath clawed me in his clutch
And hath shipped me intil the land
As if I had never been such
Thou pray’st not well
For the love of God, forbear me !
You’ll never understand
The devouring fire which makes me live
Je ne suis plus que tenebres et vengeance
Je veux vous voir decrepir, pourrir comme les insectes repugnants
Que vous etes tous les uns comme les autres
Dans un abime de merde grouillante
Vous n’etes que des immondices, des larves rampantes
But age with his stealing steps
Hath clawed me in his clutch
And hath shipped me intil the land
As if I had never been such
Thou pray’st not well
For the love of God, forbear me !
You’ll never understand
The devouring fire which makes me fucking live
가사 번역
수이스 셀루이 투 에코떼 단스 롬브레 미누이트
lui 지 라 pensee chuchotait a 톤 ame
희미한 라 트리스테세
lui 지 투 보이이 l'en songe
셀루이 지 르 레테 화 레스포르
셀루이 콰에 페르소나 아이메
Le floa de mes esclaves terrestrescity in germany
비도 라 자유
레네미 데시유
르 말 드 라 자연
(짜잔 ce qe vous avez 파이트 드 모이)
악 나는 아니다
...평범한 증오
당신은 결코 이해하지 못할 것입니다
이 방을 나가게 해줘
당신은 이 내기를 잃을 것입니다,주인님
Whoreson,you are not me
난 그냥 다른 사람들처럼 해요
뿌리 뽑힐 땅 한 구덩이가
그런 손님을 위해 는 만난다
어떤 것이 더 일반적입니까?
왜 안 온다고 생각해?
난 지구에선 무관심해
내 유산으로 천명의 인간이 내 손 안에 죽었습니다
천명의 삶,하나님은 나에게 내 마음을 채우는 숭고한 증오를 주셨다.…
나는 하나님의 분노이고 더 이상 아무것도 아닙니다
도미누스 보비스컴
엣 겸 스피리투 투오
그러나 그의 훔치는 단계로 나이
그의 클러치로 날 갉아먹었나이다
그 땅에 임하사
마치 내가 그런 적이 없었던 것처럼
안 좋길 기도하옵소서
하나님의 사랑을 위해,나를 금지!
당신은 결코 이해하지 못할 것입니다
내 안의 삼키려는 불이여 이 방을 떠나게 해주옵소서
이 내기를 내 주님을 잃게됩니다
Whoreson,you are not me
난 다른 사람들이랑 똑같아
손 못 대
도미누스 보비스컴
엣 겸 스피리투 투오
당 옴니아 세이쿨라 세이쿨로룸
난 지구에선 무관심해
천명의 인간들이 내 손에 죽었어
천명의 생명,하나님은 내 유산으로 나를 제공
신성한 선물은…
내 마음을 채우는 숭고한 증오
아이디카,켄
엣 디스르네 코삼 미암 드 젠테 비 생타
Ab homine iniquo et doloroso erue 나 그러나 나이 그의 훔치는 단계
그의 클러치로 날 갉아먹었나이다
그 땅에 임하사
마치 내가 그런 적이 없었던 것처럼
안 좋길 기도하옵소서
하나님의 사랑을 위해,나를 금지!
당신은 결코 이해하지 못할 것입니다
삼키려는 불은 날 살려주는 거야
제네 수이스 플러스 케 테네브르 엣 복수
베우 보우르 데레피르,푸리르 콤메 레 불안안정제
쿠 보스 투스 투스 레 윤 컴 레 오레스
Dans un abime de merde groupillante
'푸스 네테스 콰에 데 이몽디스','데 라브 만병대'
그러나 그의 훔치는 단계로 나이
그의 클러치로 날 갉아먹었나이다
그 땅에 임하사
마치 내가 그런 적이 없었던 것처럼
안 좋길 기도하옵소서
하나님의 사랑을 위해,나를 금지!
당신은 결코 이해하지 못할 것입니다
삼키려는 듯 불을 피워서 날 살려주네