Ansiria — L’uomo 가사 및 번역
이 페이지에는 Ansiria의 노래 "L’uomo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
L’uomo, la terra, il cielo, il mare
creare, creare, ovunque creare
Il sole, la luce, il freddo, il calore
l’amore, l’amore, ovunque l’amore
Dai tempi di un tempo
da poco vissuto
l’inizio di un mondo
non certo voluto
agli oggi in cui i sogni
non sono sinceri
nei giorni più tristi, nei giorni più veri
Nel corso di questi
l’orgoglio vivente
ha spinto le forze
del costo di niente
La gente, le razze, il danaro, la terra
L’odio, l’invidia, la forza, la guerra
Momenti di pace
non sempre sfruttati
han reso nei buoni
dei cuori ghiacciati
Si vive e si muore
nel fango e l’orrore
si cercano invano
momenti d’amore
Ahh… ahhh…
Osanna
Ahh… ahhh…
Osanna
가사 번역
사람,지구,하늘,바다
생성,생성,어디서나 생성
태양,빛,감기,열
사랑,사랑,어디에나 사랑
옛 시절부터
최근에 살았다
세계의 시작
확실히 원하지 않음
오늘에 꿈이 있을 때
그들은 성실하지 않습니다
가장 슬픈 날,가장 진실한 날
이 과정에서
살아있는 긍지
그는 힘을 밀었다
의 비용의 아무것도
사람,인종,돈,땅
증오,질투,힘,전쟁
평화의 순간
항상 악용되지 않음
그들은 좋은 렌더링 한
냉동 하트
당신은 살고 당신은 죽을
진흙과 공포
그들은 헛되이 추구
사랑의 순간
아... 아오…
Osanna
아... 아오…
Osanna