Anthem Lights — Best of 2013 Mash-Up 가사 및 번역
이 페이지에는 Anthem Lights의 노래 "Best of 2013 Mash-Up"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Baby, you’re a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
In the beginning
I never thought it would be you
When we were chillin' and smiling in the photobooth
We got closer
Soon you were eating off my spoon
And coming over and we would talk all afternoon
And it’s dark in a cold December
I’ve got you to keep me warm
If you’re broken, I will mend you
And I’ll keep you sheltered from the storm that’s raging on Tonight take me to the other side
Sparks fly like the Fourth of July
Just take me to the other side
I see that sexy look in your eyes
And I know we ain’t friends anymore
If we walk down this road
We’ll be lovers for sure
So tonight kiss me like it’s do or die
And take me to the other side
I’m out of touch, I’m out of love
I’ll pick you up when you’re getting down
And out of all these things I’ve done
I think I love you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I really wanna love somebody
I really wanna dance the night away
I know we’re only half way there
But you take me all the way
You take me all the way
If our love is tragedy, why are you my remedy
If our love’s insanity, why are you my clarity
Not really sure how to feel about it Something in the way you move
It makes me feel like I can’t live without you
It takes me all the way
I want you to stay
If our love is tragedy, why are you my remedy
(I want you to stay)
If our love’s insanity, why are you my clarity
(I want you to stay)
I’ve got my ticket for the long way 'round
The one with the prettiest of views
And I sure would like some sweet company
And I’m leaving tomorrow, whaddya say
I need your love
(If our love is tragedy)
I really wanna love somebody
I need your love
(If our love’s insanity)
I really wanna love somebody
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights
Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Like the ceiling can’t hold us Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us Like the ceiling can’t hold us
가사 번역
넌 노래야
창문 내리면서 크루즈를 타고
처음에
네가 될 줄은 몰랐어
우리가 느긋하게 웃고 포토부스로 웃었을 때
우리는 가까이있어
곧 당신은 내 숟가락을 먹고 있었다
오면서 오후 내내 얘기하자
그리고 그것은 추운 12 월에 어둡다
날 따뜻하게 해줘
당신이 부서진다면,나는 당신을 고쳐 줄 것입니다
그리고 난 당신이 오늘 밤 격노하는 폭풍으로부터 보호하겠습니다 나를 반대편으로 데려가
불꽃 7 월 네 번째처럼 비행
저쪽으로 데려가줘요
네 눈에 섹시한 표정이 보여
그리고 난 우리가 더 이상 친구가 아니라는 것을 알고있다
이 길을 걸어 가면
우리는 확실히 연인이 될 것입니다
그러니까 오늘 밤 키스해줘
그리고 저쪽으로 데려가 주세요
손도 못 댔고 사랑도 없어
내려오면 데리러 갈게
그리고 내가 한 모든 일에서
이제 널 더 사랑하는 것 같아
난 그냥 당신이 더 잘 알고 싶어,더 잘 알고,더 나은 지금 당신을 알고
난 그냥 당신이 더 잘 알고 싶어,더 잘 알고,더 나은 지금 당신을 알고
나는 정말로 누군가를 사랑하고 싶다
난 정말 멀리 밤에 춤을 싶어
우리가 절반 밖에 안 남았다는 거 알아
하지만 당신은 나를 모든 방법을 취할
당신은 나를 모든 방법을 걸릴
우리의 사랑이 비극 인 경우,왜 당신이 내 치료법입니까
우리의 사랑이 미쳤다면 왜 당신은 나의 명확성입니까
어떻게 느낄지 확신이 안 서요
너 없이는 살 수 없는 기분이야
그것은 나에게 모든 방법을 소요
여기 있어줘
우리의 사랑이 비극 인 경우,왜 당신이 내 치료법입니까
(난 당신이 머물 싶어)
우리의 사랑이 미쳤다면 왜 당신은 나의 명확성입니까
(난 당신이 머물 싶어)
난 먼 길 가는 길 표가 있어
이 아름다운 전망
그리고 나는 확실히 달콤한 회사를 원합니다
내일 떠날 거야
네 사랑이 필요해
(우리의 사랑이 비극 인 경우)
나는 정말로 누군가를 사랑하고 싶다
네 사랑이 필요해
(우리의 사랑이 미쳤다면)
나는 정말로 누군가를 사랑하고 싶다
나 나 나 나 나 나,이봐,이봐,이봐
나 나 나 나 나 나,이봐,이봐,이봐,이봐,찬미가등
돌아가도 돼?지금이 바로 그 순간이야
오늘 밤은 밤이고,끝날 때까지 싸울 거야.
그래서 우리는 우리의 손으로 천장이 수 없습니다 우리는 천장할 수 있는지 보유 할 수 있습니다 우리가 우리가 가서 다시는 이 순간
오늘 밤은 밤이고,끝날 때까지 싸울 거야.
그래서 우리는 우리의 손으로 천장이 수 없습니다 우리에게 천장이 수 없습니다