Antje Duvekot — Ballad of Fred Noonan 가사 및 번역

이 페이지에는 Antje Duvekot의 노래 "Ballad of Fred Noonan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Your eyes were shimmering, amelia
And i mistook it for love
When you asked me to go
As your celestial navigator
We would round the earth together
I would work the radio
Oh but amelia all those miles were just a sum
You were living on a runway, what were you running from?
Oh but i loved you open-hearted
And i held you hand at night
High above the pacific sea
Still it was like you were flying solo
And i was merely standing by
On your flights of fancy
Never looked back til we were running out of fuel
We were running out of land, i was running out of you
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
Your sustenance was fame
Always starving for a thrill
Not afraid of a thing
Couldn’t you’ve wished upon a rainbow
Just like everybody else?
But you had to wish on lightning
Oh and i was just a pawn in your adventure
I was just a casualty of your madness
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now
The more i think about it now
Was only up above the clouds
That our love was ever real
And as the mist grew thicker
At the static’s eery silence
My heart stood still
Oh and the last thing that you said was you were sorry
I did it for love, you did it for glory
Oh amelia, dont i feel like a clown
Oh you went down in history
Well, me, i just went down
Sweet amelia, you will never be found
Didn’t even know your own heart
Hey but it don’t matter now

가사 번역

네 눈은 반짝였다,아멜리아
그리고 나는 그것을 사랑으로 착각했다
네가 가라고 했을 때
당신의 천상의 항해사로서
우리는 함께 지구를 돌 것입니다
나는 라디오를 작동 할 것이다
아멜리아는 다 합산이었어
활주로에 살고 있었는데 뭘 도망치고 있었죠?
오,하지만 난 당신을 사랑 오픈 마음
그리고 난 밤에 당신이 손을 개최
태평양 바다 위의 높은
아직도 그것은 당신이 솔로 비행 한 같았다
난 그저 옆에 서 있었어
당신의 공상 항공편
연료가 다 떨어질때까지
우린 땅이 다 떨어져갔고,난 네게서 도망가고 있었어.
오 아멜리아,나는 광대 같은 느낌 말라
오,당신은 역사에 내려 갔다
글쎄,난 그냥 내려 갔다
달콤한 아멜리아,당신은 결코 찾을 수 없을 것입니다
네 마음도 몰랐어
이봐,하지만 지금은 중요하지 않습니다
당신의 생계는 명성이었습니다
항상 스릴 굶주린
무섭지 않아
당신은 무지개를 바랄 수 없었습니다
다른 사람들처럼?
하지만 당신은 번개를 원했어요
아,그리고 난 그냥 당신의 모험에 전당포였다
난 그냥 네 광기의 사상자 였어.
오 아멜리아,나는 광대 같은 느낌 말라
오,당신은 역사에 내려 갔다
글쎄,난 그냥 내려 갔다
달콤한 아멜리아,당신은 결코 찾을 수 없을 것입니다
네 마음도 몰랐어
이봐,하지만 지금은 중요하지 않습니다
더 나는 지금 그것에 대해 생각
구름 위에만 있었어
우리의 사랑은 진짜이었다
그리고 안개가 두껍게 성장
정적의 불 같은 침묵에서
내 마음은 여전히 서 있었다
아,그리고 마지막으로 한 말은
사랑을 위해서 한 거야
오 아멜리아,나는 광대 같은 느낌 말라
오,당신은 역사에 내려 갔다
글쎄,난 그냥 내려 갔다
달콤한 아멜리아,당신은 결코 찾을 수 없을 것입니다
네 마음도 몰랐어
이봐,하지만 지금은 중요하지 않습니다