Antònia Font — Portaavions 가사 및 번역

이 페이지에는 Antònia Font의 노래 "Portaavions"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me falla un botó de s’abric
I pòsters en quadricromia anuncien
Uns discos que vaig deixar aquí
Me falla un botó de s’abric
I pòsters en quadricromia anuncien
Uns discos que vaig deixar aquí
Davall ses escales i mir ses meves sabates
Carrers que davallen i plugen
Amb poca esperança de llunes
Que els moixos no surtin encara
Que dormin davall es teu cotxe
Un dia de vespre i de son
Que mires i aplegues sa roba
Que mai no sé on tenc sa porta
Que no proliferen ses hores
Que no puc cordar-me s' abric
A un món ple de combinacions
Combina es meu cel sempre gris
Amb tots es teus portaavions
Badies de petroliers
Excuses de mal bevedors
Li falta una capa de mel
Li falta una banda sonora
A aquesta mirada d’oliva i de gel
Un dia de sucre i de son
Vols ser qui per mi ja no plora
Vols ser qui me xerri amb sa planta
Que no puc omplir aquestes hores
Que no sé planxar es meu abric
A un món ple de combinacions
Combina el meu cel sempre gris
Amb tots es teus portaavions
Badies de petroliers
Excuses de mal bevedors

가사 번역

나를 실패,버튼이 포장됩니다
그리고 4 색 헤럴드 포스터
내가 여기 남겨둔 기록 몇 개
나를 실패,버튼이 포장됩니다
그리고 4 색 헤럴드 포스터
내가 여기 남겨둔 기록 몇 개
아래 ses 비늘과 미르 ses 내 신발
아래로 가서 플러그인 거리
달의 작은 희망
그 고양이는 아직 밖으로
그 아래에서 자는 것은 당신의 차입니다
저녁 및 잠에 하루
당신이 보는 것,그리고 복장들
당신은 내가 사 도어 어디 있는지 모릅니다
즉 ses 시간의 확산이 아니다
내가 넥타이를 못 매서
조합으로 가득 찬 세상에서
내 하늘 항상 회색 결합
모든 캐리어 와
석유의 만
나쁜 술꾼의 변명
당신은 꿀 층을 누락
당신은 사운드 트랙을 누락
이 올리브 및 얼음을 볼 수 있습니다
하루는 설탕
더 이상 울지 않는 사람이 되고 싶어?
내가 sa 플랜트와 함께 하는 사람이 되고 싶나?
나는 이 시간을 채울 수 없다
다리미질은 내 코트 몰라
조합으로 가득 찬 세상에서
내 하늘 항상 회색 결합
모든 캐리어 와
석유의 만
나쁜 술꾼의 변명