Antonio Aguilar — El Cantador 가사 및 번역
이 페이지에는 Antonio Aguilar의 노래 "El Cantador"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Naci bajo de una higuera
Su madre fue yegua fina
Le llamaban La Catrina
A el potrillo «El Cantador.»
Era un potro con ms bro
Que otro caballo cualquiera
Y como yo lo hice mo Result muy corredor.
Era lindo mi caballo
Era mi amigo ms fil
Ligerito como el rayo
Era de muy buena ley.
Cuando era de falsa rienda
Daba ventaja a su madre
Muy pronto dej a su padre
Con dos cuerpos le gan.
Era de pelo retinto
Dosalbo y con un lucero
Muy fachoso mitotero
Y lindo de corazn.
Era lindo mi caballo
Era mi amigo mas fiel
Ligerito como el rayo
Era de muy buena ley.
Naci bajo una higuera
Y en el potrero qued
Qu lstima que muriera
Mi compaero mejor.
Por so cuando el sol muere
Y la luna va a salir
Me voy hasta aqul potrero
Mis recuerdos a vivir.
Era lindo mi caballo
Era mi amigo mas fiel
Ligerito como el rayo
Era de muy buena ley.
가사 번역
무화과 나무 아래에서 태어난
그의 어머니는 좋은 토끼였다
그들은 그를 카트리나라고 불렀다.
콜트 가수를 위하여»
그는 ms bro 와 콜트 였습니다
그 어떤 다른 말
그리고 나는 모 매우 주자를 초래했다.
내 말은 귀여웠다
제 친구 필 씨였어요
번개로 빛
그것은 아주 좋은 법이었다.
내가 거짓 고삐에 있었을 때
그는 그의 어머니에게 이점을 주었다
곧 그는 그의 아버지를 떠났다
두명의 시신이 그를 때렸어요.
그것은 직선 머리이었다.
도살보와 나무꾼
매우 파초소 미토테로
그리고 달콤한 마음.
내 말은 귀여웠다
그는 나의 가장 충실한 친구
번개로 빛
그것은 아주 좋은 법이었다.
나는 무화과 나무 아래에서 태어났다
그리고 potrero 에 있다
죽은 거 같아
내 가장 친한 친구.
그래서 태양이 죽으면
그리고 달이 나올 것입니다
나는 포트레로 갈거야
내 기억들이 살 거야
내 말은 귀여웠다
그는 나의 가장 충실한 친구
번개로 빛
그것은 아주 좋은 법이었다.