Antonio Aguilar — Noches Tenebrosas 가사 및 번역

이 페이지에는 Antonio Aguilar의 노래 "Noches Tenebrosas"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En una noche tenebrosa y fria
cuando las horas en silencio me pasaba
las 11: 30 en el reloj talvez serian
los aleteos de un Cenzontle que vagaba.
A una mujer mi amorr le habia ofresido
jure quererla mientas elloa fuera firme
yo sin ssaber que aya en su pecho habia oculatado
el aguijon de una serpiente para herirme.
Anda mujer con dios que te perdone
ya no qusiste vivir de mis pobrezas
talvez otro hombre te prometera riquezas
yo no te ofrezco mas que un pobre corazon.
Anda mujer con dios que te bendiga
ya no quisite tener un buen amigos
en esta piedra con mi propia mano escribo
ta’s perdonada levanto tu castigo.
En una noche tenebrosa y fria
cuando las horas en silencio me pasaba
las 11: 30 en el reloj talvez serian
los aleteos de un Cenzontle que vagaba.

가사 번역

어둡고 추운 밤에
침묵 시간이 나를 통과 할 때
11 시 30 분까지는
떠돌던 세논틀의 지느러미
내 사랑을 바친 여자에게
나는 그녀가 사라 졌어요 동안 그녀를 사랑 맹세합니다.
나는 그의 가슴에 아야 oculatate 했다 것을 모르고
날 해치는 뱀의 찌르기
신과 함께 여자를 가서 당신을 용서
넌 더이상 내 빈곤에서 살고싶지 않았어
어쩌면 다른 남자가 당신에게 재물을 약속했을 것입니다
난 네게 가난한 마음만 주지
신의 축복과 함께 여자를 이동
나는 더 이상 좋은 친구가 싶지 않았다
내 손으로 이 돌에 나는 쓴다
타는당신의번을 들어준걸 용서했어요
어둡고 추운 밤에
침묵 시간이 나를 통과 할 때
11 시 30 분까지는
떠돌던 세논틀의 지느러미