Antonio Carlos Jobim — This Happy Madness (Estrada Branca) 가사 및 번역

이 페이지에는 Antonio Carlos Jobim의 노래 "This Happy Madness (Estrada Branca)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What should I call this happy madness that I feel inside of me Sometime of wild october gladness that I never thought I'd see
What has become of all my sadness all my endless lonely sighs
Where are my sorrows now
What happened to the frown and is that self contented clown
Standing grinning in the mirror really me
I'd like to run through central park carve your initials in the bark
Of every tree I pass for every one to see
I feel that I've gone back to childhood and I'm skipping through the wildwood
So excited that I don't know what to do What do I care if I'm a juvenile I smile my secret little smile
Because I know the change in me is you
What should I call this happy madness all this unexpected joy
That turned the world into a baby's bouncing toy
The god's are laughing far above one of them gave a little shove
And I fell gaily gladly madly into love

가사 번역

나는 내가 볼 거라고 생각하지 않았다 야생 10 월 기쁨의 언젠가 내 안에 느낌이 행복 광기를 무엇을 호출해야합니까
내 슬픔이 어떻게 변했는지 내 끝없는 외로운 한숨
내 슬픔은 지금 어디 있니
그 찌푸림에 무슨 일이 일어 났으며 자기 만족의 광대는 무엇입니까
거울에 미소를 서 정말 나
센트럴 파크를 지나서 나무 껍질에 이니셜을 새겨보고 싶어요
모든 나무 중에서 나는 모든 것을 볼 수 있습니다
나는 다시 어린 시절에 간 느낌이 나는 와일드 우드를 건너 뛰고있어
내가 청소년이라면 내가 무슨 상관이야 할 일을 모르는 너무 흥분 나는 나의 비밀 작은 미소를 미소
내 안의 변화는 너라는 걸 알기 때문이야
이 모든 예상치 못한 기쁨이 행복한 광기를 뭐라고 불러야합니까
즉,아기의 수신 거부 장난감으로 세계를 설정
하나님은 그들 중 하나 위에 멀리 웃고 조금 밀어 주었다
그리고 기꺼이 미친 듯이 사랑에 게일리 떨어졌다

노래 This Happy Madness (Estrada Branca)의 뮤직 비디오(Antonio Carlos Jobim)