Antonio Molina — La Hija de Juan Simón (De "La Hija de Juan Simon") 가사 및 번역
이 페이지에는 Antonio Molina의 노래 "La Hija de Juan Simón (De "La Hija de Juan Simon")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cuando acabé mi condena
Viví muy solo y perdido
Ella se murió de pena y yo
Que la causa he sido sé que murió siendo buena
Ella se murió de pena y yo
Que la causa he sido sé que murió siendo buena
La enterraron por la tarde
A la hija de juan simón
Y era simón en el pueblo
Y era simón en el pueblo ay
El único enterraor
El mismo a su propia hija
Al cementerio llevó
Y el mismo cavó la fosa
Y el mismo cavó la fosa murmurando una oración
Y como en una mano llevaba la pala
Y en el hombro el azadón
Sus amigos le preguntan
Y todos le preguntaban ay
De donde vienes juan simón
Soy enterraor y vengo
Soy enterraror y vengo
Soy enterraror y vengo ay
De enterrar mi corazón
가사 번역
내가 문장을 끝냈을 때
나는 매우 혼자 살고 잃었다
슬픔으로 돌아가셨고
내가 그동안 그녀가 착하게 죽었다는 걸 알았으니까
슬픔으로 돌아가셨고
내가 그동안 그녀가 착하게 죽었다는 걸 알았으니까
그녀는 오후에 묻혀있었습니다.
후안 시몬의 딸에게
마을엔 사이먼이 있었고
그리고 그것은 마을 에이 사이먼이었다
유일한 매장지
자신의 딸과 같은
묘지까지
그리고 그는 자신이 구덩이를 파고
그리고 그는 자신을 파고 구덩이는기도를 중얼 거렸다
그리고 한 손으로 그는 삽 을 수행
그리고 어깨에 괭이
그의 친구들은 그에게 묻는다.
그리고 그들은 모두 ay 그에게 물었다
후안 시몬에서 온 곳
장의사니까 장의사요
장의사니까 장의사요
나는 부랑자 야 그리고 나는 온다
내 마음을 매장