Antonio Orozco — Voces 가사 및 번역
이 페이지에는 Antonio Orozco의 노래 "Voces"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Las flechas siguen cayendo y el oro se ha vuelto negro.
Los tiempos no cambian, las guerras no paran,
los ángeles tienen sueño.
Los mismos siguen mintiendo, estrellas que caen del cielo.
Hay muchos que pierden, nadie que gana…
nos vemos en el infierno.
Se levantan banderas sin dueño, las guerras de versos,
¡levanta tu voz!
Se preparan los días perfectos,
el fin de los premios por no perdonar…
¿Quién será el que no tenga las manos manchadas?
¿Dónde escondo la razón?
¿Dónde están todas las voces que faltan?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
¿Cuánto más???
¿Cuánto más???
¿Cuánto más tiempo sin voz?
El hambre no tiene precio, los mares se están hundiendo,
los versos resbalan, el agua se escapa,
el mundo no está contento…
Se levantan trincheras de acuerdos, las guerras de versos… ¡Levanta tu voz!
Se preparan los Dioses perfectos,
los templos sin dueño… ¡Levanta tu voz!
¿Quién será el que no tenga las manos manchadas?
¿Dónde escondo la razón?
¿Dónde están todas las voces que faltan?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
¿Cuánto más tiempo sin voz?
¿Cuánto más???
¿Cuánto más???
¿Cuánto más tiempo sin voz?
Las flechas siguen cayendo y el oro se ha vuelto negro.
Los tiempos no cambian, las guerras no paran,
los ángeles tienen sueño…
가사 번역
화살은 계속 떨어지고 금은 검은 색으로 변했습니다.
시간은 변하지 않고 전쟁은 멈추지 않는다,
천사는 졸려.
그들은 하늘에서 떨어지는 별,거짓말을 유지한다.
많은 사람들이 잃고 승리 아무도 없다…
지옥에서 보자
그들은 소유자,절 전쟁없이 깃발을 올립니다,
목소리 높여!
완벽한 날이 준비된다,
용서하지 않는 상이 끝날 때…
누가 손을 얼룩하지 않는 하나가 될 것입니다?
이유는 어디 숨길 수 있습니까?
사라진 목소리는 어디 있죠?
얼마나 오래 음성없이?
얼마나 오래 음성없이?
얼마나 더???
얼마나 더???
얼마나 오래 음성없이?
기아는 귀중하다,바다는 침몰하고 있다,
구절은 미끄러지고,물도 탈출합니다,
세상은 행복하지 않아…
계약의 참호가 상승,절 전쟁... 목소리 높여!
완벽한 신들을 준비하십시오,
주인 없는 사원... 목소리 높여!
누가 손을 얼룩하지 않는 하나가 될 것입니다?
이유는 어디 숨길 수 있습니까?
사라진 목소리는 어디 있죠?
얼마나 오래 음성없이?
얼마나 오래 음성없이?
얼마나 더???
얼마나 더???
얼마나 오래 음성없이?
화살은 계속 떨어지고 금은 검은 색으로 변했습니다.
시간은 변하지 않고 전쟁은 멈추지 않는다,
천사는 졸려…