Anya Marina — Not A Through Street 가사 및 번역

이 페이지에는 Anya Marina의 노래 "Not A Through Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I don’t remember much of anything
Of those years,
Kind of strange and kind of sad
Considering all the laughs
and all the tears.
Could it be this quiet cul-de-sac
Or the cynical moon?
Could it be the neighbor’s cat watching
Me from the living room?
Either way, these days I feel so strange.
I remember you; so strange.
Do you remember me secretly?
So I comb the depths of the ocean floor
Of my memory; grasping onto some
Shell, some piece some evidence
Of you and me:
Sunlight streams in morning
Your head in the sheets
Dancing naked in the living room
(I still practice secretly).
I remember you secretly.
Do you remember me secretly?
I remember you secretly.
Do you remember me secretly?
You’re a mile away
On your island, so close
Doing who knows what
With who-knows-who
Haphazard lovers don’t
Seem to drown out your tune
It goes for me anyway
I don’t know about you.

가사 번역

나는 아무것도 많이 기억하지 않는다
그 년의,
이상하고 슬픈 종류
모든 웃음을 고려
그리고 모든 눈물.
이 조용한 골목 수 있을까요
또는 냉소적 인 달?
그것은 이웃의 고양이 관찰이 될 수 있습니까
거실에서 나?
어느 쪽이든,요즘 나는 너무 이상한 느낌.
나는 당신을 기억;너무 이상한.
나 몰래 기억나?
그래서 나는 바다 바닥의 깊이를 빗
내 기억;일부 파악
쉘,일부 조각 몇 가지 증거
너와 나의:
아침 햇빛 스트림
네 머리가...
춤추는 알몸에서 거실
(나는 아직도 비밀리에 연습한다).
비밀리에 기억해요
나 몰래 기억나?
비밀리에 기억해요
나 몰래 기억나?
당신은 마일 떨어져 있습니다
섬에서,너무 가까이
누가 무엇을 알고
누가-알고-누가
우연한 연인은 그렇지 않습니다
당신의 곡을 익사하는 것 같습니다
그것은 어쨌든 나를 위해 간다
난 당신에 대해 몰라요