Анжелика Варум — Оглянись 가사 및 번역
이 페이지에는 Анжелика Варум의 노래 "Оглянись"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Города, самолёты, расстояния
Череда сообщений и звонков
Где-то там, между встречей и прощанием
Живёт любовь
Мы в режиме нон-стоп летим за ветрами
Оставляя все чувства на потом
Мы в погоне за сложными ответами
Не видим ответов в простом
И в лабиринтах дорог теряем друг-друга
Оглянись — и ты увидишь солнце
И ты увидишь радугу в лучах Земли
Это жизнь, время нам даётся
Для любви, только для любви
Города, самолёты, расстояния
Словно жизнь — это просто черновик
И всё так же, от встречи до прощания
Всего лишь миг
Корабли нашей жизни уплывут опять
по минутам стирая день за днём
Мы живём словно можно целый мир объять
Одним телефонным звонком
И в океане людей теряем друг-друга
Оглянись — и ты увидишь солнце
И ты увидишь радугу в лучах Земли
Это жизнь, время нам даётся
Для любви, только для любви
Для любви, только для любви
가사 번역
도시,비행기,거리
일련의 메시지 및 통화
어딘가에 회의와 작별 인사 사이
사랑의 삶
우리는 바람을 위해 논스톱 비행하고 있습니다
나중에 모든 감정을 남겨 둡니다
우리는 어려운 대답을 찾고 있습니다
우리는 간단한 답을 볼 수 없습니다
도로 미로에서 우린 서로를 잃는다
주위를 둘러 보면 당신은 태양을 볼 수 있습니다
그리고 당신은 지구의 광선에 무지개를 볼 수 있습니다
이 삶,시간은 우리에게 주어진다
사랑을 위해,단지 사랑을 위해
도시,비행기,거리
마치 생명이 그냥 초안인 것처럼
그리고 회의에서 작별에 모두 같은
그냥 순간
우리의 삶의 배는 다시 항해 할 것입니다
하루 하루를 지우는 순간
우리는 우리가 전 세계를 포용 할 수있는 것처럼 살고 있습니다
한 전화
그리고 바다에서는 우린 서로를 잃는다
주위를 둘러 보면 당신은 태양을 볼 수 있습니다
그리고 당신은 지구의 광선에 무지개를 볼 수 있습니다
이 삶,시간은 우리에게 주어진다
사랑을 위해,단지 사랑을 위해
사랑을 위해,단지 사랑을 위해