AqME — L'empire des jours semblables 가사 및 번역

이 페이지에는 AqME의 노래 "L'empire des jours semblables"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai bien peur de ne plus te reconnaître
Ce malaise entre nous a fini par lasser
Où sont passés tous ses sourires?
Tous ces grands rêves, cette utopie
Cette envie de vivre ensemble?
Que deviennent tes trois couleurs?
Tes promesses d’un monde meilleur?
Nos souvenirs s’assombrissent
Perpétuels conflits d’une haine réciproque
Que s’est-il passé et maintenant?
Elles, se meurent
Tu ne me vois qu’avec les yeux remplis de hargne
Mais je n’ai pour toi qu’un regard indigné
Où sont passés tous ses sourires?
Tous ces grands rêves, cette utopie
Cette envie de vivre ensemble?
Que deviennent tes trois couleurs?
Tes promesses d’un monde meilleur?
Chaque jour doit se ressembler que je ne pense plus
Avoir tant à faire que je ne puisse plus t’en vouloir
Elles, se meurent
Elles, se meurent
Crois-tu encore en «nous»?
Crois-tu encore en moi?
Que deviennent tes trois couleurs?
Tes promesses d’un monde meilleur?
Bientôt je ne te devrai plus rien
Mieux vaut que je te quitte
Tu me manqueras mais je ne t’aime plus
Je ne t’aime plus
Elles, se meurent

가사 번역

이제 널 못 알아볼 것 같아
우리 사이의 불편함은 지친 끝났다
미소는 다 어디로 간 거야?
이 모든 큰 꿈,이 유토피아
이 욕망은 함께 살?
당신의 3 개의 색깔은 무엇을 됩니까?
더 나은 세상을 약속해?
우리의 기억은 어두워집니다
상호 증오의 영구 충돌
무슨 일이 지금 일어 났는가?
죽어가고 있어
당신은 단지 하지로 가득 찬 눈으로 나를 볼 수 있습니다
하지만 난 단지 널 분개한 표정일 뿐이야
미소는 다 어디로 간 거야?
이 모든 큰 꿈,이 유토피아
이 욕망은 함께 살?
당신의 3 개의 색깔은 무엇을 됩니까?
더 나은 세상을 약속해?
매일매일이 내가 더 이상
더 이상 당신을 비난할 수 없을 만큼
죽어가고 있어
죽어가고 있어
당신은 여전히"우리"를 믿습니까?
아직도 날 믿어?
당신의 3 개의 색깔은 무엇을 됩니까?
더 나은 세상을 약속해?
곧 네게 빚진 거 없어
널 떠나는 게 낫겠다
난 당신을 그리워 할 것이다 그러나 나는 더 이상 당신을 사랑하지 않습니다
이젠 널 사랑하지 않아
죽어가고 있어