AqME — My English Is Pretty Bad 가사 및 번역

이 페이지에는 AqME의 노래 "My English Is Pretty Bad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Plus aucun signe
Tant à dire mais si incapable de laisser couler l’encre
Perdu parfois dans l’excès pour retrouver la parole
Je sais pourtant qu’en aucun cas
Tu m’aideras à trouver la bonne voie pour comprendre pourquoi
It’s meaningless but I can’t let it go Bitter blood runs in my veins (I can’t breathe)
Those words are chocking me Hidden down inside my throat (they're burning my mind)
Bitter blood runs in my veins (I can’t breathe)
Those words are chocking me Hidden down inside my throat (they're burning my mind)
One single word for all those years
So many lies for a simple moment
I can’t let it go Bitter blood runs in my veins (I can’t breathe)
Those words are chocking me Hidden down inside my throat (they're burning my mind)
Bitter blood runs in my veins (I can’t breathe)
Those words are chocking me Hidden down inside my throat (they're burning my mind)
Even if it’s been there from the start, you lied so many times
I never told you that before, you didn’t deserve to be heard anymore
Even if it’s been there from the start, you lied so many times
I never told you that before, you didn’t deserve to be heard anymore

가사 번역

플러스 오천 시그네
그대는 무력화될 수 없게 될 것이다
페르두 파르푸아 단스 렉세스가 가석방 리트루버 라 가석방을 부어준
제 사이스 푸르분 쿠엔 오천캐스
극단 라 본 보에 붓고 푸르쿠이 콤프렌드레
그것은 의미가 없지만 내 정맥에서 쓴 피가 흐르게 할 수는 없습니다(나는 숨을 쉴 수 없습니다)
그 말은 내 목에 숨겨진 나를 몰려 들고 있습니다(그들은 내 마음을 태우고 있습니다)
내 정맥에서 쓴 피가 흐릅니다(숨을 쉴 수 없습니다)
그 말은 내 목에 숨겨진 나를 몰려 들고 있습니다(그들은 내 마음을 태우고 있습니다)
그 모든 년 동안 하나의 단어
간단한 순간을 위해 너무 많은 거짓말
나는 그것이 내 정맥에서 쓴 피가 흐르게 할 수 없다(나는 숨을 쉴 수 없다)
그 말은 내 목에 숨겨진 나를 몰려 들고 있습니다(그들은 내 마음을 태우고 있습니다)
내 정맥에서 쓴 피가 흐릅니다(숨을 쉴 수 없습니다)
그 말은 내 목에 숨겨진 나를 몰려 들고 있습니다(그들은 내 마음을 태우고 있습니다)
처음부터 있었던 일이지만 거짓말을 많이 했잖아요
그런 말 한 적 없어 넌 더 이상 들을 자격이 없어
처음부터 있었던 일이지만 거짓말을 많이 했잖아요
그런 말 한 적 없어 넌 더 이상 들을 자격이 없어