Arabesque — The Hero of My Life 가사 및 번역

이 페이지에는 Arabesque의 노래 "The Hero of My Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Maybe I’ll miss you
But still I dismiss you tonight
I know I’ll be lonely
I’ll manage if only I fight
You are the man I once loved
Much more than heavens above
This is the last time you hold me tight
You’ve been the hero of my life
One day I took a pride
In being just your woman
You’ve been the hero of my life
But now I say «goodbye»
(Cause I’m not just your woman)
You’ve been the hero of my life
People had wanted me
But I could have sworn they were wrong
Now I know better
It took altogether too long
You said to me in this world
You love only one girl
And I beleive that I was the one
You’ve been the hero of my life
One day I took a pride
In being just your woman
You’ve been the hero of my life
But now I say «goodbye»
You’ve been the hero of my life
You’ve been the hero of my life
One day I took a pride
In being just your woman
You’ve been the hero of my life
But now I say «goodbye»
(Cause I’m not just your woman)
You’ve been the hero of my life
You’ve been the hero of my life
One day I took a pride
In being just your woman
You’ve been the hero of my life
But now I say «goodbye»
You’ve been the hero of my life

가사 번역

어쩌면 나는 당신을 그리워 할 것이다
하지만 오늘 밤엔 당신을 기각합니다
외로울 거라는 거 알아
내가 싸울 때 나는 관리 할 것이다
넌 내가 사랑했던 사람이야
하늘 위의 것보다 훨씬 더
날 꽉 붙잡고 있는 건 이번이 마지막이야
넌 내 인생의 영웅이었어
어느 날 나는 자존심을 가져 갔다
당신의 여자로서
넌 내 인생의 영웅이었어
하지만 지금은"안녕"이라고 말합니다»
(나는 단지 당신의 여자가 아니기 때문에)
넌 내 인생의 영웅이었어
사람들은 나를 원했다
그러나 나는 그들이 틀렸다 맹세 할 수 있었다
이제 나는 더 잘 알고있다
그것은 모두 너무 오래 걸렸다
이 세상에서 내게 말했지
당신은 단 한 소녀를 사랑합니다
그리고 나는 내가 하나라고 생각합니다
넌 내 인생의 영웅이었어
어느 날 나는 자존심을 가져 갔다
당신의 여자로서
넌 내 인생의 영웅이었어
하지만 지금은"안녕"이라고 말합니다»
넌 내 인생의 영웅이었어
넌 내 인생의 영웅이었어
어느 날 나는 자존심을 가져 갔다
당신의 여자로서
넌 내 인생의 영웅이었어
하지만 지금은"안녕"이라고 말합니다»
(나는 단지 당신의 여자가 아니기 때문에)
넌 내 인생의 영웅이었어
넌 내 인생의 영웅이었어
어느 날 나는 자존심을 가져 갔다
당신의 여자로서
넌 내 인생의 영웅이었어
하지만 지금은"안녕"이라고 말합니다»
넌 내 인생의 영웅이었어