Architects — One Of These Days 가사 및 번역

이 페이지에는 Architects의 노래 "One Of These Days"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Everytime my back is turned your falling closer into my world,
I’ve told you so many times you need to back down, need to back down.
I told you you need to walk away.
All the countless efforts I have made.
One day I’ll get you back, I swear I’ll get you back.
Will this ever end or will time stand still forever?
Will this ever end or will time stand still forever?
Everytime my back is turned you’re falling closer to my world.
How can you sleep when you know what you’re doing to me?
Everytime my back is turned you’re falling closer to my world.
How can you sleep when you know what you’re doing to me?
I told you you need to walk away
Fuck all the efforts that I have made.
I’ve got you right where I want you.
After all the years I’ve known you when did you decide to fuck this up?
After all the years I’ve known you when did you decide to try and fuck this up?
I still admire your perseverance!
How did you think you’d get away with this?!
And it’s time to teach you a lesson that you’re never gonna fucking forget!
You are never gonna forget, not any time soon!
You’re never gonna forget me!
Brargh!

가사 번역

내 등이 변할 때마다 네놈이 내 세계에 더 가까워졌지,
난 당신이 백업 할 필요가 너무 많은 시간을 말 했어요,다시 아래로 백업해야합니다.
나가라고 했잖아
내가 만든 수많은 노력들
언젠간 널 되찾을 거야
이것은 이제까지 끝날 것인가 또는 시간은 영원히 아직도 서 있을 것인가?
이것은 이제까지 끝날 것인가 또는 시간은 영원히 아직도 서 있을 것인가?
내 등이 변할 때마다 넌 내세상과 가까워지고 있어
나한테 무슨 짓을 하는지 알면 어떻게 자요?
내 등이 변할 때마다 넌 내세상과 가까워지고 있어
나한테 무슨 짓을 하는지 알면 어떻게 자요?
나가라고 했잖아
내가 만든 모든 노력을 섹스.
내가 원하는 곳으로 데려다줄게
몇 년 동안이나 알고 지냈는데 언제 이런 걸 망쳐놓기로 한 거야?
내가 널 몇년동안 알고 지냈는데 네가 언제 이걸 망쳐놓으려고 했니?
나는 아직도 당신의 인내를 존경합니다!
어떻게 빠져나올 줄 알았어?!
절대 잊지 못할 교훈을 줄 시간이야!
당신은 결코 곧 잊지 않을 것입니다!
날 절대 잊지 못할 거야!
브랑!